Thirty-seven factors of enlightenment rigpawiki
The thirty-seven factors of enlightenment (Skt. saptatriṁśa-bodhipakṣa-dharma; Tib. བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་, Wyl. rigpawiki byang chub kyi phyogs kyi chos sum cu rtsa bdun; Pin. sanshiqi daopin) are thirty-seven practices, presented in seven groupings, undertaken and perfected at specific stages of the first four of the five paths and present thereafter as qualities of enlightenment. They are found in Buddha's Mahaparinirvana Sutra.
They are as follows:
- 1-4: dran pa nye bar bzhag pa bzhi - Mindfulness of the body, sensations, mind, and phenomena. Their essence being discriminating knowledge concurrent with mindfulness, they are chiefly practiced on the lesser stage of the path of accumulation.
- 5-8: Four genuine restraints (Skt. catvāri samyakprahāṇāni; Tib. ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི་, yangdakpar pongwa shyi; Wyl. rigpawiki yang dag par spong ba bzhi)
- to avoid generating any negative states that have not arisen (Tib. མི་དགེ་བ་མ་སྐྱེས་པ་མི་བསྐྱེད་པ་, Wyl. mi dge ba ma skyes pa mi bskyed pa)
- to abandon negative states that have arisen (Tib. མི་དགེ་བ་སྐྱེས་པ་སྤོངས་བ་, Wyl. mi dge ba skyes pa spongs ba)
- to generate virtuous states that have not arisen (Tib. དགེ་བ་མ་སྐྱེས་པ་བསྐྱེད་པ་, Wyl. dge ba ma skyes pa bskyed pa)
- not to allow any virtuous states that have arisen to deteriorate and to develop them further (Tib. དགེ་བ་སྐྱེས་པ་སྤེལ་བ་, Wyl. dge ba skyes pa spel ba)
Page is sourced from
www.rigpawiki.org Four genuine restraints
- 9-12: The four bases of miraculous powers (Skt. caturṛddhipāda; Tib. རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞི་, dzutrul gyi kangpa shyi, Wyl. rigpawiki rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi)
- intention (Skt. canda; Tib. འདུན་པ་, Wyl. 'dun pa)
- diligence (Skt. vīrya; Tib. བརྩོན་འགྲུས་, Wyl. brtson 'grus)
- attention (Skt. citta; Tib. སེམས་པ་, Wyl. sems pa)
- discernment (Skt. mīmāṃsā; Tib. དཔྱོད་པ་, Wyl. dpyod pa)
Page is sourced from
www.rigpawiki.org Four bases of miraculous powers
- 13-17: 1) the five powers; 2) the five powers of the 7 points of mind training [IW]
five strengths [RB]
Five powers. Similar to the five 'ruling' faculties but differing in that they have become indomitable by adverse factors. They are perfected during the last two of the four aspects of ascertainment on the path of joining [RY]
the five strengths, five powers: dad pa, brtson 'grus, dran pa, ting 'dzin, shes rab [RY]
- 18-22: Five strengths (Skt. pañcabala; Tib. སྟོབས་ལྔ་, top nga, Wyl. rigpawiki stobs lnga)
- faith (Skt. śraddhā; Tib. དད་པ་, Wyl. dad pa)
- diligence (Skt. vīrya; Tib. བརྩོན་འགྲུས་, Wyl. brtson 'grus)
- mindfulness (Skt. smṛti; Tib. དྲན་པ་, Wyl. dran pa)
- concentration (Skt. samādhi; Tib. ཏིང་ངེ་འཛིན་, Wyl. ting nge 'dzin)
- wisdom (Skt. prajñā, Tib. ཤེས་རབ་, Wyl. shes rab)
Page is sourced from
www.rigpawiki.org Five strengths
- 23-29: Seven elements for enlightenment (Skt. saptabodhyaṅga; Tib. བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་, changchup kyi yenlak dün, Wyl. rigpawiki byang chub kyi yan lag bdun)
- mindfulness (Skt. smṛti; Tib. དྲན་པ་, Wyl. dran pa)
- discernment of phenomena (Skt. dharmapravicaya; Tib. ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་, Wyl. chos rab tu rnam par 'byed pa)
- diligence (Skt. vīrya; ; Tib. བརྩོན་འགྲུས་, Wyl. brtson ‘grus)
- joy (Skt. prīti; Tib. དགའ་བ་, Wyl. dga' ba)
- pliancy (Skt. praśrabdhi; Tib. ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་, Wyl. shin tu sbyangs pa)
- samadhi (Skt. samādhi; Tib. ཏིང་ངེ་འཛིན་, Wyl. ting nge 'dzin)
- equanimity (Skt. upekṣā; Tib. བཏང་སྙོམས་, Wyl. btang snyoms)
Page is sourced from
www.rigpawiki.org Seven elements for enlightenment
- 30-37: Template:Qual 3
The Noble Eightfold Path (Skt. āryāṣṭāṅgamārga; P. ariyāṭṭhaṅgikamagga; T. ’phags lam yan lag brgyad; C. bazhengdao; J. hasshōdō; K. p’alchŏngdo 八正道) is the fourth of the Buddha's Four Noble Truths. It is said to be the path to the cessation of dukkha, and it is considered to be the essence of Buddhist practice.Template:Sfn
This path consists of a set of eight interconnected factors or conditions, that when developed together, lead to the cessation of dukkha.Template:Sfn These eight factors are:
- right view
- right intention
- right speech
- right action
- right livelihood
- right effort
- right mindfulness
- right concentration
Ajahn Sucitto describes this path as "a mandala of interconnected factors that support and moderate each other."Template:Sfn The eight factors of the path are not to be understood as stages, in which each stage is completed before moving on to the next. Rather, they are understood as eight significant dimensions of one's behaviour—mental, spoken, and bodily—that operate in dependence on one another; taken together, they define a complete path, or way of living.Template:Sfn
Inter-connected nature of the eight factors
According to Walpola Rahula, the divisions of the noble eightfold path "are to be developed more or less simultaneously, as far as possible according to the capacity of each individual. They are all linked together and each helps the cultivation of the others." Bhikkhu Bodhi explains that "with a certain degree of progress all eight factors can be present simultaneously, each supporting the others. However, until that point is reached, some sequence in the unfolding of the path is inevitable."
Unity of the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path
Bhikkhu Bodhi explains the relationship between the Four Noble Truths and the Noble Eightfold path: Template:Quote
The Eight Factors and the Threefold trainings
The eight factors of the path are commonly presented within threefold training categories of: wisdom, ethical conduct, and concentration. The table below shows how these three categories are used to help understand the eight factors of the path.
|Right view||Accurately understanding the true nature of things||Wisdom (Skt. prajñā)|
|Right intention||Avoiding harmful thoughts and cultivating non-harmful thoughts|
|Right speech||Refraining from harmful speech (lying, gossip, slander, etc.)||Ethical conduct (Skt. śīla)|
|Right action||Refraining from harmful physical actions|
|Right livelihood||A non-harmful livelihood|
|Right effort||Abandoning unwholesome states of mind, and cultivating wholesome states of mind||Concentration (Skt. samādhi)|
|Right mindfulness||Awareness to see things for what they are with clear consciousness;|
being aware of the present reality within oneself, without any craving or aversion
|Right concentration||Correct meditation or concentration|
The stages of the Threefold training
Template:AI content inline topic
The eight factors of the Noble Eightfold Path are not steps to be followed in sequence, one after another. They can be more aptly described as components rather than as steps, comparable to the intertwining strands of a single cable that requires the contributions of all the strands for maximum strength. With a certain degree of progress all eight factors can be present simultaneously, each supporting the others. However, until that point is reached, some sequence in the unfolding of the path is inevitable. Considered from the standpoint of practical training, the eight path factors divide into three groups:
(i) the moral discipline group (silakkhandha), made up of right speech, right action, and right livelihood;
(ii) the concentration group (samadhikkhandha), made up of right effort, right mindfulness, and right concentration; and
(iii) the wisdom group (paññakkhandha), made up of right view and right intention.
These three groups represent three stages of training: the training in the higher moral discipline, the training in the higher consciousness, and the training in the higher wisdom.
The order of the three trainings is determined by the overall aim and direction of the path. Since the final goal to which the path leads, liberation from suffering, depends ultimately on uprooting ignorance, the climax of the path must be the training directly opposed to ignorance. This is the training in wisdom, designed to awaken the faculty of penetrative understanding which sees things "as they really are." Wisdom unfolds by degrees, but even the faintest flashes of insight presuppose as their basis a mind that has been concentrated, cleared of disturbance and distraction. Concentration is achieved through the training in the higher consciousness, the second division of the path, which brings the calm and collectedness needed to develop wisdom. But in order for the mind to be unified in concentration, a check must be placed on the unwholesome dispositions which ordinarily dominate its workings, since these dispositions disperse the beam of attention and scatter it among a multitude of concerns. The unwholesome dispositions continue to rule as long as they are permitted to gain expression through the channels of body and speech as bodily and verbal deeds. Therefore, at the very outset of training, it is necessary to restrain the faculties of action, to prevent them from becoming tools of the defilements. This task is accomplished by the first division of the path, the training in moral discipline. Thus the path evolves through its three stages, with moral discipline as the foundation for concentration, concentration the foundation for wisdom, and wisdom the direct instrument for reaching liberation.
Perplexity sometimes arises over an apparent inconsistency in the arrangement of the path factors and the threefold training. Wisdom — which includes right view and right intention — is the last stage in the threefold training, yet its factors are placed at the beginning of the path rather than at its end, as might be expected according to the canon of strict consistency. The sequence of the path factors, however, is not the result of a careless slip, but is determined by an important logistical consideration, namely, that right view and right intention of a preliminary type are called for at the outset as the spur for entering the threefold training. Right view provides the perspective for practice, right intention the sense of direction. But the two do not expire in this preparatory role. For when the mind has been refined by the training in moral discipline and concentration, it arrives at a superior right view and right intention, which now form the proper training in the higher wisdom.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
The Eight Factors
Right view (Samma Ditthi)
Right view (Pali: samma ditthi; Sanskrit: samya dristi) refers to accurately understanding the true nature of things.
Template:AI content inline topic
Right view is the forerunner of the entire path, the guide for all the other factors. It enables us to understand our starting point, our destination, and the successive landmarks to pass as practice advances. To attempt to engage in the practice without a foundation of right view is to risk getting lost in the futility of undirected movement. Doing so might be compared to wanting to drive someplace without consulting a roadmap or listening to the suggestions of an experienced driver. One might get into the car and start to drive, but rather than approaching closer to one's destination, one is more likely to move farther away from it. To arrive at the desired place one has to have some idea of its general direction and of the roads leading to it. Analogous considerations apply to the practice of the path, which takes place in a framework of understanding established by right view.
The importance of right view can be gauged from the fact that our perspectives on the crucial issues of reality and value have a bearing that goes beyond mere theoretical convictions. They govern our attitudes, our actions, our whole orientation to existence. Our views might not be clearly formulated in our mind; we might have only a hazy conceptual grasp of our beliefs. But whether formulated or not, expressed or maintained in silence, these views have a far-reaching influence. They structure our perceptions, order our values, crystallize into the ideational framework through which we interpret to ourselves the meaning of our being in the world.
These views then condition action. They lie behind our choices and goals, and our efforts to turn these goals from ideals into actuality. The actions themselves might determine consequences, but the actions along with their consequences hinge on the views from which they spring. Since views imply an "ontological commitment," a decision on the question of what is real and true, it follows that views divide into two classes, right views and wrong views. The former correspond to what is real, the latter deviate from the real and confirm the false in its place. These two different kinds of views, the Buddha teaches, lead to radically disparate lines of action, and thence to opposite results. If we hold a wrong view, even if that view is vague, it will lead us towards courses of action that eventuate in suffering. On the other hand, if we adopt a right view, that view will steer us towards right action, and thereby towards freedom from suffering. Though our conceptual orientation towards the world might seem innocuous and inconsequential, when looked at closely it reveals itself to be the decisive determinant of our whole course of future development. The Buddha himself says that he sees no single factor so responsible for the arising of unwholesome states of mind as wrong view, and no factor so helpful for the arising of wholesome states of mind as right view. Again, he says that there is no single factor so responsible for the suffering of living beings as wrong view, and no factor so potent in promoting the good of living beings as right view (AN 1:16.2).
In its fullest measure right view involves a correct understanding of the entire Dhamma or teaching of the Buddha, and thus its scope is equal to the range of the Dhamma itself. But for practical purposes two kinds of right view stand out as primary. One is mundane right view, right view which operates within the confines of the world. The other is supramundane right view, the superior right view which leads to liberation from the world. The first is concerned with the laws governing material and spiritual progress within the round of becoming, with the principles that lead to higher and lower states of existence, to mundane happiness and suffering. The second is concerned with the principles essential to liberation. It does not aim merely at spiritual progress from life to life, but at emancipation from the cycle of recurring lives and deaths.
Mundane Right View
Mundane right view involves a correct grasp of the law of kamma, the moral efficacy of action. Its literal name is "right view of the ownership of action" (kammassakata sammaditthi), and it finds its standard formulation in the statement: "Beings are the owners of their actions, the heirs of their actions; they spring from their actions, are bound to their actions, and are supported by their actions. Whatever deeds they do, good or bad, of those they shall be heirs." More specific formulations have also come down in the texts. One stock passage, for example, affirms that virtuous actions such as giving and offering alms have moral significance, that good and bad deeds produce corresponding fruits, that one has a duty to serve mother and father, that there is rebirth and a world beyond the visible one, and that religious teachers of high attainment can be found who expound the truth about the world on the basis of their own superior realization.
To understand the implications of this form of right view we first have to examine the meaning of its key term, kamma. The word kamma means action. For Buddhism the relevant kind of action is volitional action, deeds expressive of morally determinate volition, since it is volition that gives the action ethical significance. Thus the Buddha expressly identifies action with volition. In a discourse on the analysis of kamma he says: "Monks, it is volition that I call action (kamma). Having willed, one performs an action through body, speech, or mind." The identification of kamma with volition makes kamma essentially a mental event, a factor originating in the mind which seeks to actualize the mind's drives, dispositions, and purposes. Volition comes into being through any of three channels — body, speech, or mind — called the three doors of action (kammadvara). A volition expressed through the body is a bodily action; a volition expressed through speech is a verbal action; and a volition that issues in thoughts, plans, ideas, and other mental states without gaining outer expression is a mental action. Thus the one factor of volition differentiates into three types of kamma according to the channel through which it becomes manifest.
Right view requires more than a simple knowledge of the general meaning of kamma. It is also necessary to understand: (i) the ethical distinction of kamma into the unwholesome and the wholesome; (ii) the principal cases of each type; and (iii) the roots from which these actions spring. As expressed in a sutta: "When a noble disciple understands what is kammically unwholesome, and the root of unwholesome kamma, what is kammically wholesome, and the root of wholesome kamma, then he has right view."
(i) Taking these points in order, we find that kamma is first distinguished as unwholesome (akusala) and wholesome (kusala). Unwholesome kamma is action that is morally blameworthy, detrimental to spiritual development, and conducive to suffering for oneself and others. Wholesome kamma, on the other hand, is action that is morally commendable, helpful to spiritual growth, and productive of benefits for oneself and others.
(ii) Innumerable instances of unwholesome and wholesome kamma can be cited, but the Buddha selects ten of each as primary. These he calls the ten courses of unwholesome and wholesome action. Among the ten in the two sets, three are bodily, four are verbal, and three are mental. The ten courses of unwholesome kamma may be listed as follows, divided by way of their doors of expression:
- Destroying life
- Taking what is not given
- Wrong conduct in regard to sense pleasures
- False speech
- Slanderous speech
- Harsh speech (vacikamma)
- Idle chatter
- Ill will
- Wrong view
The ten courses of wholesome kamma are the opposites of these: abstaining from the first seven courses of unwholesome kamma, being free from covetousness and ill will, and holding right view. Though the seven cases of abstinence are exercised entirely by the mind and do not necessarily entail overt action, they are still designated wholesome bodily and verbal action because they center on the control of the faculties of body and speech.
(iii) Actions are distinguished as wholesome and unwholesome on the basis of their underlying motives, called "roots" (mula), which impart their moral quality to the volitions concomitant with themselves. Thus kamma is wholesome or unwholesome according to whether its roots are wholesome or unwholesome. The roots are threefold for each set. The unwholesome roots are the three defilements we already mentioned — greed, aversion, and delusion. Any action originating from these is an unwholesome kamma. The three wholesome roots are their opposites, expressed negatively in the old Indian fashion as non-greed (alobha), non-aversion (adosa), and non-delusion (amoha). Though these are negatively designated, they signify not merely the absence of defilements but the corresponding virtues. Non-greed implies renunciation, detachment, and generosity; non-aversion implies loving-kindness, sympathy, and gentleness; and non-delusion implies wisdom. Any action originating from these roots is a wholesome kamma.
The most important feature of kamma is its capacity to produce results corresponding to the ethical quality of the action. An immanent universal law holds sway over volitional actions, bringing it about that these actions issue in retributive consequences, called vipaka, "ripenings," or phala, "fruits." The law connecting actions with their fruits works on the simple principle that unwholesome actions ripen in suffering, wholesome actions in happiness. The ripening need not come right away; it need not come in the present life at all. Kamma can operate across the succession of lifetimes; it can even remain dormant for aeons into the future. But whenever we perform a volitional action, the volition leaves its imprint on the mental continuum, where it remains as a stored up potency. When the stored up kamma meets with conditions favorable to its maturation, it awakens from its dormant state and triggers off some effect that brings due compensation for the original action. The ripening may take place in the present life, in the next life, or in some life subsequent to the next. A kamma may ripen by producing rebirth into the next existence, thus determining the basic form of life; or it may ripen in the course of a lifetime, issuing in our varied experiences of happiness and pain, success and failure, progress and decline. But whenever it ripens and in whatever way, the same principle invariably holds: wholesome actions yield favorable results, unwholesome actions yield unfavorable results.
To recognize this principle is to hold right view of the mundane kind. This view at once excludes the multiple forms of wrong view with which it is incompatible. As it affirms that our actions have an influence on our destiny continuing into future lives, it opposes the nihilistic view which regards this life as our only existence and holds that consciousness terminates with death. As it grounds the distinction between good and evil, right and wrong, in an objective universal principle, it opposes the ethical subjectivism which asserts that good and evil are only postulations of personal opinion or means to social control. As it affirms that people can choose their actions freely, within limits set by their conditions, it opposes the "hard deterministic" line that our choices are always made subject to necessitation, and hence that free volition is unreal and moral responsibility untenable.
Some of the implications of the Buddha's teaching on the right view of kamma and its fruits run counter to popular trends in present-day thought, and it is helpful to make these differences explicit. The teaching on right view makes it known that good and bad, right and wrong, transcend conventional opinions about what is good and bad, what is right and wrong. An entire society may be predicated upon a confusion of correct moral values, and even though everyone within that society may applaud one particular kind of action as right and condemn another kind as wrong, this does not make them validly right and wrong. For the Buddha moral standards are objective and invariable. While the moral character of deeds is doubtlessly conditioned by the circumstances under which they are performed, there are objective criteria of morality against which any action, or any comprehensive moral code, can be evaluated. This objective standard of morality is integral to the Dhamma, the cosmic law of truth and righteousness. Its transpersonal ground of validation is the fact that deeds, as expressions of the volitions that engender them, produce consequences for the agent, and that the correlations between deeds and their consequences are intrinsic to the volitions themselves. There is no divine judge standing above the cosmic process who assigns rewards and punishments. Nevertheless, the deeds themselves, through their inherent moral or immoral nature, generate the appropriate results.
For most people, the vast majority, the right view of kamma and its results is held out of confidence, accepted on faith from an eminent spiritual teacher who proclaims the moral efficacy of action. But even when the principle of kamma is not personally seen, it still remains a facet of right view. It is part and parcel of right view because right view is concerned with understanding — with understanding our place in the total scheme of things — and one who accepts the principle that our volitional actions possess a moral potency has, to that extent, grasped an important fact pertaining to the nature of our existence. However, the right view of the kammic efficacy of action need not remain exclusively an article of belief screened behind an impenetrable barrier. It can become a matter of direct seeing. Through the attainment of certain states of deep concentration it is possible to develop a special faculty called the "divine eye" (dibbacakkhu), a super-sensory power of vision that reveals things hidden from the eyes of flesh. When this faculty is developed, it can be directed out upon the world of living beings to investigate the workings of the kammic law. With the special vision it confers one can then see for oneself, with immediate perception, how beings pass away and re-arise according to their kamma, how they meet happiness and suffering through the maturation of their good and evil deeds.
Superior Right View
The right view of kamma and its fruits provides a rationale for engaging in wholesome actions and attaining high status within the round of rebirths, but by itself it does not lead to liberation. It is possible for someone to accept the law of kamma yet still limit his aims to mundane achievements. One's motive for performing noble deeds might be the accumulation of meritorious kamma leading to prosperity and success here and now, a fortunate rebirth as a human being, or the enjoyment of celestial bliss in the heavenly worlds. There is nothing within the logic of kammic causality to impel the urge to transcend the cycle of kamma and its fruit. The impulse to deliverance from the entire round of becoming depends upon the acquisition of a different and deeper perspective, one which yields insight into the inherent defectiveness of all forms of samsaric existence, even the most exalted.
This superior right view leading to liberation is the understanding of the Four Noble Truths. It is this right view that figures as the first factor of the Noble Eightfold Path in the proper sense: as the noble right view. Thus the Buddha defines the path factor of right view expressly in terms of the four truths: "What now is right view? It is understanding of suffering (dukkha), understanding of the origin of suffering, understanding of the cessation of suffering, understanding of the way leading to the cessation to suffering." The Eightfold Path starts with a conceptual understanding of the Four Noble Truths apprehended only obscurely through the media of thought and reflection. It reaches its climax in a direct intuition of those same truths, penetrated with a clarity tantamount to enlightenment. Thus it can be said that the right view of the Four Noble Truths forms both the beginning and the culmination of the way to the end of suffering.
The first noble truth is the truth of suffering (dukkha), the inherent unsatisfactoriness of existence, revealed in the impermanence, pain, and perpetual incompleteness intrinsic to all forms of life.
This is the noble truth of suffering. Birth is suffering; aging is suffering; sickness is suffering; death is suffering; sorrow, lamentation, pain, grief, and despair are suffering; association with the unpleasant is suffering; separation from the pleasant is suffering; not to get what one wants is suffering; in brief, the five aggregates of clinging are suffering.
The last statement makes a comprehensive claim that calls for some attention. The five aggregates of clinging (pañcupadanakkandha) are a classificatory scheme for understanding the nature of our being. What we are, the Buddha teaches, is a set of five aggregates — material form, feelings, perceptions, mental formations, and consciousness — all connected with clinging. We are the five and the five are us. Whatever we identify with, whatever we hold to as our self, falls within the set of five aggregates. Together these five aggregates generate the whole array of thoughts, emotions, ideas, and dispositions in which we dwell, "our world." Thus the Buddha's declaration that the five aggregates are dukkha in effect brings all experience, our entire existence, into the range of dukkha.
But here the question arises: Why should the Buddha say that the five aggregates are dukkha? The reason he says that the five aggregates are dukkha is that they are impermanent. They change from moment to moment, arise and fall away, without anything substantial behind them persisting through the change. Since the constituent factors of our being are always changing, utterly devoid of a permanent core, there is nothing we can cling to in them as a basis for security. There is only a constantly disintegrating flux which, when clung to in the desire for permanence, brings a plunge into suffering.
The second noble truth points out the cause of dukkha. From the set of defilements which eventuate in suffering, the Buddha singles out craving (tanha) as the dominant and most pervasive cause, "the origin of suffering."
This is the noble truth of the origin of suffering. It is this craving which produces repeated existence, is bound up with delight and lust, and seeks pleasure here and there, namely, craving for sense pleasures, craving for existence, and craving for non-existence.
The third noble truth simply reverses this relationship of origination. If craving is the cause of dukkha, then to be free from dukkha we have to eliminate craving. Thus the Buddha says:
This is the noble truth of the cessation of suffering. It is the complete fading away and cessation of this craving, its forsaking and abandonment, liberation and detachment from it.
The state of perfect peace that comes when craving is eliminated is Nibbana (nirvana), the unconditioned state experienced while alive with the extinguishing of the flames of greed, aversion, and delusion. The fourth noble truth shows the way to reach the end of dukkha, the way to the realization of Nibbana. That way is the Noble Eightfold Path itself.
The right view of the Four Noble Truths develops in two stages. The first is called the right view that accords with the truths (saccanulomika samma ditthi); the second, the right view that penetrates the truths (saccapativedha samma ditthi). To acquire the right view that accords with the truths requires a clear understanding of their meaning and significance in our lives. Such an understanding arises first by learning the truths and studying them. Subsequently it is deepened by reflecting upon them in the light of experience until one gains a strong conviction as to their veracity.
But even at this point the truths have not been penetrated, and thus the understanding achieved is still defective, a matter of concept rather than perception. To arrive at the experiential realization of the truths it is necessary to take up the practice of meditation — first to strengthen the capacity for sustained concentration, then to develop insight. Insight arises by contemplating the five aggregates, the factors of existence, in order to discern their real characteristics. At the climax of such contemplation the mental eye turns away from the conditioned phenomena comprised in the aggregates and shifts its focus to the unconditioned state, Nibbana, which becomes accessible through the deepened faculty of insight. With this shift, when the mind's eye sees Nibbana, there takes place a simultaneous penetration of all Four Noble Truths. By seeing Nibbana, the state beyond dukkha, one gains a perspective from which to view the five aggregates and see that they are dukkha simply because they are conditioned, subject to ceaseless change. At the same moment Nibbana is realized, craving stops; the understanding then dawns that craving is the true origin of dukkha. When Nibbana is seen, it is realized to be the state of peace, free from the turmoil of becoming. And because this experience has been reached by practicing the Noble Eightfold Path, one knows for oneself that the Noble Eightfold Path is truly the way to the end of dukkha.
This right view that penetrates the Four Noble Truths comes at the end of the path, not at the beginning. We have to start with the right view conforming to the truths, acquired through learning and fortified through reflection. This view inspires us to take up the practice, to embark on the threefold training in moral discipline, concentration, and wisdom. When the training matures, the eye of wisdom opens by itself, penetrating the truths and freeing the mind from bondage.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Intention (Samma Sankappa)
Right intention (Pali: sammā saṅkappa; Sanskrit: samyak saṃkalpa) means avoiding harmful thoughts and cultivating non-harmful thoughts.
Template:AI content inline topic
The second factor of the path is called in Pali samma sankappa, which we will translate as "right intention." The term is sometimes translated as "right thought," a rendering that can be accepted if we add the proviso that in the present context the word "thought" refers specifically to the purposive or conative aspect of mental activity, the cognitive aspect being covered by the first factor, right view. It would be artificial, however, to insist too strongly on the division between these two functions. From the Buddhist perspective, the cognitive and purposive sides of the mind do not remain isolated in separate compartments but intertwine and interact in close correlation. Emotional predilections influence views, and views determine predilections. Thus a penetrating view of the nature of existence, gained through deep reflection and validated through investigation, brings with it a restructuring of values which sets the mind moving towards goals commensurate with the new vision. The application of mind needed to achieve those goals is what is meant by right intention.
The Buddha explains right intention as threefold: the intention of renunciation, the intention of good will, and the intention of harmlessness. The three are opposed to three parallel kinds of wrong intention: intention governed by desire, intention governed by ill will, and intention governed by harmfulness. Each kind of right intention counters the corresponding kind of wrong intention. The intention of renunciation counters the intention of desire, the intention of good will counters the intention of ill will, and the intention of harmlessness counters the intention of harmfulness.
The Buddha discovered this twofold division of thought in the period prior to his Enlightenment (see MN 19). While he was striving for deliverance, meditating in the forest, he found that his thoughts could be distributed into two different classes. In one he put thoughts of desire, ill will, and harmfulness, in the other thoughts of renunciation, good will, and harmlessness. Whenever he noticed thoughts of the first kind arise in him, he understood that those thoughts lead to harm for oneself and others, obstruct wisdom, and lead away from Nibbana. Reflecting in this way he expelled such thoughts from his mind and brought them to an end. But whenever thoughts of the second kind arose, he understood those thoughts to be beneficial, conducive to the growth of wisdom, aids to the attainment of Nibbana. Thus he strengthened those thoughts and brought them to completion.
Right intention claims the second place in the path, between right view and the triad of moral factors that begins with right speech, because the mind's intentional function forms the crucial link connecting our cognitive perspective with our modes of active engagement in the world. On the one side actions always point back to the thoughts from which they spring. Thought is the forerunner of action, directing body and speech, stirring them into activity, using them as its instruments for expressing its aims and ideals. These aims and ideals, our intentions, in turn point back a further step to the prevailing views. When wrong views prevail, the outcome is wrong intention giving rise to unwholesome actions. Thus one who denies the moral efficacy of action and measures achievement in terms of gain and status will aspire to nothing but gain and status, using whatever means he can to acquire them. When such pursuits become widespread, the result is suffering, the tremendous suffering of individuals, social groups, and nations out to gain wealth, position, and power without regard for consequences. The cause for the endless competition, conflict, injustice, and oppression does not lie outside the mind. These are all just manifestations of intentions, outcroppings of thoughts driven by greed, by hatred, by delusion.
But when the intentions are right, the actions will be right, and for the intentions to be right the surest guarantee is right views. One who recognizes the law of kamma, that actions bring retributive consequences, will frame his pursuits to accord with this law; thus his actions, expressive of his intentions, will conform to the canons of right conduct. The Buddha succinctly sums up the matter when he says that for a person who holds a wrong view, his deeds, words, plans, and purposes grounded in that view will lead to suffering, while for a person who holds right view, his deeds, words, plans, and purposes grounded in that view will lead to happiness.
Since the most important formulation of right view is the understanding of the Four Noble Truths, it follows that this view should be in some way determinative of the content of right intention. This we find to be in fact the case. Understanding the four truths in relation to one's own life gives rise to the intention of renunciation; understanding them in relation to other beings gives rise to the other two right intentions. When we see how our own lives are pervaded by dukkha, and how this dukkha derives from craving, the mind inclines to renunciation — to abandoning craving and the objects to which it binds us. Then, when we apply the truths in an analogous way to other living beings, the contemplation nurtures the growth of good will and harmlessness. We see that, like ourselves, all other living beings want to be happy, and again that like ourselves they are subject to suffering. The consideration that all beings seek happiness causes thoughts of good will to arise — the loving wish that they be well, happy, and peaceful. The consideration that beings are exposed to suffering causes thoughts of harmlessness to arise — the compassionate wish that they be free from suffering.
The moment the cultivation of the Noble Eightfold Path begins, the factors of right view and right intention together start to counteract the three unwholesome roots. Delusion, the primary cognitive defilement, is opposed by right view, the nascent seed of wisdom. The complete eradication of delusion will only take place when right view is developed to the stage of full realization, but every flickering of correct understanding contributes to its eventual destruction. The other two roots, being emotive defilements, require opposition through the redirecting of intention, and thus meet their antidotes in thoughts of renunciation, good will, and harmlessness.
Since greed and aversion are deeply grounded, they do not yield easily; however, the work of overcoming them is not impossible if an effective strategy is employed. The path devised by the Buddha makes use of an indirect approach: it proceeds by tackling the thoughts to which these defilements give rise. Greed and aversion surface in the form of thoughts, and thus can be eroded by a process of "thought substitution," by replacing them with the thoughts opposed to them. The intention of renunciation provides the remedy to greed. Greed comes to manifestation in thoughts of desire — as sensual, acquisitive, and possessive thoughts. Thoughts of renunciation spring from the wholesome root of non-greed, which they activate whenever they are cultivated. Since contrary thoughts cannot coexist, when thoughts of renunciation are roused, they dislodge thoughts of desire, thus causing non-greed to replace greed. Similarly, the intentions of good will and harmlessness offer the antidote to aversion. Aversion comes to manifestation either in thoughts of ill will — as angry, hostile, or resentful thoughts; or in thoughts of harming — as the impulses to cruelty, aggression, and destruction. Thoughts of good will counter the former outflow of aversion, thoughts of harmlessness the latter outflow, in this way excising the unwholesome root of aversion itself.
The Intention of Renunciation
The Buddha describes his teaching as running contrary to the way of the world. The way of the world is the way of desire, and the unenlightened who follow this way flow with the current of desire, seeking happiness by pursuing the objects in which they imagine they will find fulfillment. The Buddha's message of renunciation states exactly the opposite: the pull of desire is to be resisted and eventually abandoned. Desire is to be abandoned not because it is morally evil but because it is a root of suffering. Thus renunciation, turning away from craving and its drive for gratification, becomes the key to happiness, to freedom from the hold of attachment.
The Buddha does not demand that everyone leave the household life for the monastery or ask his followers to discard all sense enjoyments on the spot. The degree to which a person renounces depends on his or her disposition and situation. But what remains as a guiding principle is this: that the attainment of deliverance requires the complete eradication of craving, and progress along the path is accelerated to the extent that one overcomes craving. Breaking free from domination by desire may not be easy, but the difficulty does not abrogate the necessity. Since craving is the origin of dukkha, putting an end to dukkha depends on eliminating craving, and that involves directing the mind to renunciation.
But it is just at this point, when one tries to let go of attachment, that one encounters a powerful inner resistance. The mind does not want to relinquish its hold on the objects to which it has become attached. For such a long time it has been accustomed to gaining, grasping, and holding, that it seems impossible to break these habits by an act of will. One might agree to the need for renunciation, might want to leave attachment behind, but when the call is actually sounded the mind recoils and continues to move in the grip of its desires.
So the problem arises of how to break the shackles of desire. The Buddha does not offer as a solution the method of repression — the attempt to drive desire away with a mind full of fear and loathing. This approach does not resolve the problem but only pushes it below the surface, where it continues to thrive. The tool the Buddha holds out to free the mind from desire is understanding. Real renunciation is not a matter of compelling ourselves to give up things still inwardly cherished, but of changing our perspective on them so that they no longer bind us. When we understand the nature of desire, when we investigate it closely with keen attention, desire falls away by itself, without need for struggle.
To understand desire in such a way that we can loosen its hold, we need to see that desire is invariably bound up with dukkha. The whole phenomenon of desire, with its cycle of wanting and gratification, hangs on our way of seeing things. We remain in bondage to desire because we see it as our means to happiness. If we can look at desire from a different angle, its force will be abated, resulting in the move towards renunciation. What is needed to alter perception is something called "wise consideration" (yoniso manasikara). Just as perception influences thought, so thought can influence perception. Our usual perceptions are tinged with "unwise consideration" (ayoniso manasikara). We ordinarily look only at the surfaces of things, scan them in terms of our immediate interests and wants; only rarely do we dig into the roots of our involvements or explore their long-range consequences. To set this straight calls for wise consideration: looking into the hidden undertones to our actions, exploring their results, evaluating the worthiness of our goals. In this investigation our concern must not be with what is pleasant but with what is true. We have to be prepared and willing to discover what is true even at the cost of our comfort. For real security always lies on the side of truth, not on the side of comfort.
When desire is scrutinized closely, we find that it is constantly shadowed by dukkha. Sometimes dukkha appears as pain or irritation; often it lies low as a constant strain of discontent. But the two — desire and dukkha — are inseparable concomitants. We can confirm this for ourselves by considering the whole cycle of desire. At the moment desire springs up it creates in us a sense of lack, the pain of want. To end this pain we struggle to fulfill the desire. If our effort fails, we experience frustration, disappointment, sometimes despair. But even the pleasure of success is not unqualified. We worry that we might lose the ground we have gained. We feel driven to secure our position, to safeguard our territory, to gain more, to rise higher, to establish tighter controls. The demands of desire seem endless, and each desire demands the eternal: it wants the things we get to last forever. But all the objects of desire are impermanent. Whether it be wealth, power, position, or other persons, separation is inevitable, and the pain that accompanies separation is proportional to the force of attachment: strong attachment brings much suffering; little attachment brings little suffering; no attachment brings no suffering.
Contemplating the dukkha inherent in desire is one way to incline the mind to renunciation. Another way is to contemplate directly the benefits flowing from renunciation. To move from desire to renunciation is not, as might be imagined, to move from happiness to grief, from abundance to destitution. It is to pass from gross, entangling pleasures to an exalted happiness and peace, from a condition of servitude to one of self-mastery. Desire ultimately breeds fear and sorrow, but renunciation gives fearlessness and joy. It promotes the accomplishment of all three stages of the threefold training: it purifies conduct, aids concentration, and nourishes the seed of wisdom. The entire course of practice from start to finish can in fact be seen as an evolving process of renunciation culminating in Nibbana as the ultimate stage of relinquishment, "the relinquishing of all foundations of existence" (sabb'upadhipatinissagga).
When we methodically contemplate the dangers of desire and the benefits of renunciation, gradually we steer our mind away from the domination of desire. Attachments are shed like the leaves of a tree, naturally and spontaneously. The changes do not come suddenly, but when there is persistent practice, there is no doubt that they will come. Through repeated contemplation one thought knocks away another, the intention of renunciation dislodges the intention of desire.
The Intention of Good Will
The intention of good will opposes the intention of ill will, thoughts governed by anger and aversion. As in the case of desire, there are two ineffective ways of handling ill will. One is to yield to it, to express the aversion by bodily or verbal action. This approach releases the tension, helps drive the anger "out of one's system," but it also poses certain dangers. It breeds resentment, provokes retaliation, creates enemies, poisons relationships, and generates unwholesome kamma; in the end, the ill will does not leave the "system" after all, but instead is driven down to a deeper level where it continues to vitiate one's thoughts and conduct. The other approach, repression, also fails to dispel the destructive force of ill will. It merely turns that force around and pushes it inward, where it becomes transmogrified into self-contempt, chronic depression, or a tendency to irrational outbursts of violence.
The remedy the Buddha recommends to counteract ill will, especially when the object is another person, is a quality called in Pali metta. This word derives from another word meaning "friend," but metta signifies much more than ordinary friendliness. I prefer to translate it by the compound "loving-kindness," which best captures the intended sense: an intense feeling of selfless love for other beings radiating outwards as a heartfelt concern for their well-being and happiness. Metta is not just sentimental good will, nor is it a conscientious response to a moral imperative or divine command. It must become a deep inner feeling, characterized by spontaneous warmth rather than by a sense of obligation. At its peak metta rises to the heights of a brahmavihara, a "divine dwelling," a total way of being centered on the radiant wish for the welfare of all living beings.
The kind of love implied by metta should be distinguished from sensual love as well as from the love involved in personal affection. The first is a form of craving, necessarily self-directed, while the second still includes a degree of attachment: we love a person because that person gives us pleasure, belongs to our family or group, or reinforces our own self-image. Only rarely does the feeling of affection transcend all traces of ego-reference, and even then its scope is limited. It applies only to a certain person or group of people while excluding others.
The love involved in metta, in contrast, does not hinge on particular relations to particular persons. Here the reference point of self is utterly omitted. We are concerned only with suffusing others with a mind of loving-kindness, which ideally is to be developed into a universal state, extended to all living beings without discriminations or reservations. The way to impart to metta this universal scope is to cultivate it as an exercise in meditation. Spontaneous feelings of good will occur too sporadically and are too limited in range to be relied on as the remedy for aversion. The idea of deliberately developing love has been criticized as contrived, mechanical, and calculated. Love, it is said, can only be genuine when it is spontaneous, arisen without inner prompting or effort. But it is a Buddhist thesis that the mind cannot be commanded to love spontaneously; it can only be shown the means to develop love and enjoined to practice accordingly. At first the means has to be employed with some deliberation, but through practice the feeling of love becomes ingrained, grafted onto the mind as a natural and spontaneous tendency.
The method of development is metta-bhavana, the meditation on loving-kindness, one of the most important kinds of Buddhist meditation. The meditation begins with the development of loving-kindness towards oneself. It is suggested that one take oneself as the first object of metta because true loving-kindness for others only becomes possible when one is able to feel genuine loving-kindness for oneself. Probably most of the anger and hostility we direct to others springs from negative attitudes we hold towards ourselves. When metta is directed inwards towards oneself, it helps to melt down the hardened crust created by these negative attitudes, permitting a fluid diffusion of kindness and sympathy outwards.
Once one has learned to kindle the feeling of metta towards oneself, the next step is to extend it to others. The extension of metta hinges on a shift in the sense of identity, on expanding the sense of identity beyond its ordinary confines and learning to identify with others. The shift is purely psychological in method, entirely free from theological and metaphysical postulates, such as that of a universal self immanent in all beings. Instead, it proceeds from a simple, straightforward course of reflection which enables us to share the subjectivity of others and experience the world (at least imaginatively) from the standpoint of their own inwardness. The procedure starts with oneself. If we look into our own mind, we find that the basic urge of our being is the wish to be happy and free from suffering. Now, as soon as we see this in ourselves, we can immediately understand that all living beings share the same basic wish. All want to be well, happy, and secure. To develop metta towards others, what is to be done is to imaginatively share their own innate wish for happiness. We use our own desire for happiness as the key, experience this desire as the basic urge of others, then come back to our own position and extend to them the wish that they may achieve their ultimate objective, that they may be well and happy.
The methodical radiation of metta is practiced first by directing metta to individuals representing certain groups. These groups are set in an order of progressive remoteness from oneself. The radiation begins with a dear person, such as a parent or teacher, then moves on to a friend, then to a neutral person, then finally to a hostile person. Though the types are defined by their relation to oneself, the love to be developed is not based on that relation but on each person's common aspiration for happiness. With each individual one has to bring his (or her) image into focus and radiate the thought: "May he (she) be well! May he (she) be happy! May he (she) be peaceful!" Only when one succeeds in generating a warm feeling of good will and kindness towards that person should one turn to the next. Once one gains some success with individuals, one can then work with larger units. One can try developing metta towards all friends, all neutral persons, all hostile persons. Then metta can be widened by directional suffusion, proceeding in the various directions — east, south, west, north, above, below — then it can be extended to all beings without distinction. In the end one suffuses the entire world with a mind of loving-kindness "vast, sublime, and immeasurable, without enmity, without aversion."
The Intention of Harmlessness
The intention of harmlessness is thought guided by compassion (karuna), aroused in opposition to cruel, aggressive, and violent thoughts. Compassion supplies the complement to loving-kindness. Whereas loving-kindness has the characteristic of wishing for the happiness and welfare of others, compassion has the characteristic of wishing that others be free from suffering, a wish to be extended without limits to all living beings. Like metta, compassion arises by entering into the subjectivity of others, by sharing their interiority in a deep and total way. It springs up by considering that all beings, like ourselves, wish to be free from suffering, yet despite their wishes continue to be harassed by pain, fear, sorrow, and other forms of dukkha.
To develop compassion as a meditative exercise, it is most effective to start with somebody who is actually undergoing suffering, since this provides the natural object for compassion. One contemplates this person's suffering, either directly or imaginatively, then reflects that like oneself, he (she) also wants to be free from suffering. The thought should be repeated, and contemplation continually exercised, until a strong feeling of compassion swells up in the heart. Then, using that feeling as a standard, one turns to different individuals, considers how they are each exposed to suffering, and radiates the gentle feeling of compassion out to them. To increase the breadth and intensity of compassion it is helpful to contemplate the various sufferings to which living beings are susceptible. A useful guideline to this extension is provided by the first noble truth, with its enumeration of the different aspects of dukkha. One contemplates beings as subject to old age, then as subject to sickness, then to death, then to sorrow, lamentation, pain, grief, and despair, and so forth.
When a high level of success has been achieved in generating compassion by the contemplation of beings who are directly afflicted by suffering, one can then move on to consider people who are presently enjoying happiness which they have acquired by immoral means. One might reflect that such people, despite their superficial fortune, are doubtlessly troubled deep within by the pangs of conscience. Even if they display no outward signs of inner distress, one knows that they will eventually reap the bitter fruits of their evil deeds, which will bring them intense suffering. Finally, one can widen the scope of one's contemplation to include all living beings. One should contemplate all beings as subject to the universal suffering of samsara, driven by their greed, aversion, and delusion through the round of repeated birth and death. If compassion is initially difficult to arouse towards beings who are total strangers, one can strengthen it by reflecting on the Buddha's dictum that in this beginningless cycle of rebirths, it is hard to find even a single being who has not at some time been one's own mother or father, sister or brother, son or daughter.
To sum up, we see that the three kinds of right intention — of renunciation, good will, and harmlessness — counteract the three wrong intentions of desire, ill will, and harmfulness. The importance of putting into practice the contemplations leading to the arising of these thoughts cannot be overemphasized. The contemplations have been taught as methods for cultivation, not mere theoretical excursions. To develop the intention of renunciation we have to contemplate the suffering tied up with the quest for worldly enjoyment; to develop the intention of good will we have to consider how all beings desire happiness; to develop the intention of harmlessness we have to consider how all beings wish to be free from suffering. The unwholesome thought is like a rotten peg lodged in the mind; the wholesome thought is like a new peg suitable to replace it. The actual contemplation functions as the hammer used to drive out the old peg with the new one. The work of driving in the new peg is practice — practicing again and again, as often as is necessary to reach success. The Buddha gives us his assurance that the victory can be achieved. He says that whatever one reflects upon frequently becomes the inclination of the mind. If one frequently thinks sensual, hostile, or harmful thoughts, desire, ill will, and harmfulness become the inclination of the mind. If one frequently thinks in the opposite way, renunciation, good will, and harmlessness become the inclination of the mind (MN 19). The direction we take always comes back to ourselves, to the intentions we generate moment by moment in the course of our lives.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Speech, Right Action, Right Livelihood (Samma Vaca, Samma Kammanta, Samma Ajiva)
Template:AI content inline topic
The next three path factors — right speech, right action, and right livelihood — may be treated together, as collectively they make up the first of the three divisions of the path, the division of moral discipline (silakkhandha). Though the principles laid down in this section restrain immoral actions and promote good conduct, their ultimate purpose is not so much ethical as spiritual. They are not prescribed merely as guides to action, but primarily as aids to mental purification. As a necessary measure for human well-being, ethics has its own justification in the Buddha's teaching and its importance cannot be underrated. But in the special context of the Noble Eightfold Path ethical principles are subordinate to the path's governing goal, final deliverance from suffering. Thus for the moral training to become a proper part of the path, it has to be taken up under the tutelage of the first two factors, right view and right intention, and to lead beyond to the trainings in concentration and wisdom.
Though the training in moral discipline is listed first among the three groups of practices, it should not be regarded lightly. It is the foundation for the entire path, essential for the success of the other trainings. The Buddha himself frequently urged his disciples to adhere to the rules of discipline, "seeing danger in the slightest fault." One time, when a monk approached the Buddha and asked for the training in brief, the Buddha told him: "First establish yourself in the starting point of wholesome states, that is, in purified moral discipline and in right view. Then, when your moral discipline is purified and your view straight, you should practice the four foundations of mindfulness" (SN 47:3).
The Pali word we have been translating as "moral discipline," sila, appears in the texts with several overlapping meanings all connected with right conduct. In some contexts it means action conforming to moral principles, in others the principles themselves, in still others the virtuous qualities of character that result from the observance of moral principles. Sila in the sense of precepts or principles represents the formalistic side of the ethical training, sila as virtue the animating spirit, and sila as right conduct the expression of virtue in real-life situations. Often sila is formally defined as abstinence from unwholesome bodily and verbal action. This definition, with its stress on outer action, appears superficial. Other explanations, however, make up for the deficiency and reveal that there is more to sila than is evident at first glance. The Abhidhamma, for example, equates sila with the mental factors of abstinence (viratiyo) — right speech, right action, and right livelihood — an equation which makes it clear that what is really being cultivated through the observance of moral precepts is the mind. Thus while the training in sila brings the "public" benefit of inhibiting socially detrimental actions, it entails the personal benefit of mental purification, preventing the defilements from dictating to us what lines of conduct we should follow.
The English word "morality" and its derivatives suggest a sense of obligation and constraint quite foreign to the Buddhist conception of sila; this connotation probably enters from the theistic background to Western ethics. Buddhism, with its non-theistic framework, grounds its ethics, not on the notion of obedience, but on that of harmony. In fact, the commentaries explain the word sila by another word, samadhana, meaning "harmony" or "coordination."
The observance of sila leads to harmony at several levels — social, psychological, kammic, and contemplative. At the social level the principles of sila help to establish harmonious interpersonal relations, welding the mass of differently constituted members of society with their own private interests and goals into a cohesive social order in which conflict, if not utterly eliminated, is at least reduced. At the psychological level sila brings harmony to the mind, protection from the inner split caused by guilt and remorse over moral transgressions. At the kammic level the observance of sila ensures harmony with the cosmic law of kamma, hence favorable results in the course of future movement through the round of repeated birth and death. And at the fourth level, the contemplative, sila helps establish the preliminary purification of mind to be completed, in a deeper and more thorough way, by the methodical development of serenity and insight.
When briefly defined, the factors of moral training are usually worded negatively, in terms of abstinence. But there is more to sila than refraining from what is wrong. Each principle embedded in the precepts, as we will see, actually has two aspects, both essential to the training as a whole. One is abstinence from the unwholesome, the other commitment to the wholesome; the former is called "avoidance" (varitta) and the latter "performance" (caritta). At the outset of training the Buddha stresses the aspect of avoidance. He does so, not because abstinence from the unwholesome is sufficient in itself, but to establish the steps of practice in proper sequence. The steps are set out in their natural order (more logical than temporal) in the famous dictum of the Dhammapada: "To abstain from all evil, to cultivate the good, and to purify one's mind — this is the teaching of the Buddhas" (v. 183). The other two steps — cultivating the good and purifying the mind — also receive their due, but to ensure their success, a resolve to avoid the unwholesome is a necessity. Without such a resolve the attempt to develop wholesome qualities is bound to issue in a warped and stunted pattern of growth.
The training in moral discipline governs the two principal channels of outer action, speech and body, as well as another area of vital concern — one's way of earning a living. Thus the training contains three factors: right speech, right action, and right livelihood. These we will now examine individually, following the order in which they are set forth in the usual exposition of the path.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Speech (Samma Vaca)
Right speech (Pali: sammā-vācā; Sanskrit: samyag-vāc) is defined as "abstaining from lying, from divisive speech, from abusive speech, and from idle chatter."
Template:AI content inline topic
The Buddha divides right speech into four components: abstaining from false speech, abstaining from slanderous speech, abstaining from harsh speech, and abstaining from idle chatter. Because the effects of speech are not as immediately evident as those of bodily action, its importance and potential is easily overlooked. But a little reflection will show that speech and its offshoot, the written word, can have enormous consequences for good or for harm. In fact, whereas for beings such as animals who live at the preverbal level physical action is of dominant concern, for humans immersed in verbal communication speech gains the ascendency. Speech can break lives, create enemies, and start wars, or it can give wisdom, heal divisions, and create peace. This has always been so, yet in the modern age the positive and negative potentials of speech have been vastly multiplied by the tremendous increase in the means, speed, and range of communications. The capacity for verbal expression, oral and written, has often been regarded as the distinguishing mark of the human species. From this we can appreciate the need to make this capacity the means to human excellence rather than, as too often has been the case, the sign of human degradation.
(1) Abstaining from false speech (musavada veramani)
Herein someone avoids false speech and abstains from it. He speaks the truth, is devoted to truth, reliable, worthy of confidence, not a deceiver of people. Being at a meeting, or amongst people, or in the midst of his relatives, or in a society, or in the king's court, and called upon and asked as witness to tell what he knows, he answers, if he knows nothing: "I know nothing," and if he knows, he answers: "I know"; if he has seen nothing, he answers: "I have seen nothing," and if he has seen, he answers: "I have seen." Thus he never knowingly speaks a lie, either for the sake of his own advantage, or for the sake of another person's advantage, or for the sake of any advantage whatsoever.
This statement of the Buddha discloses both the negative and the positive sides to the precept. The negative side is abstaining from lying, the positive side speaking the truth. The determinative factor behind the transgression is the intention to deceive. If one speaks something false believing it to be true, there is no breach of the precept as the intention to deceive is absent. Though the deceptive intention is common to all cases of false speech, lies can appear in different guises depending on the motivating root, whether greed, hatred, or delusion. Greed as the chief motive results in the lie aimed at gaining some personal advantage for oneself or for those close to oneself — material wealth, position, respect, or admiration. With hatred as the motive, false speech takes the form of the malicious lie, the lie intended to hurt and damage others. When delusion is the principal motive, the result is a less pernicious type of falsehood: the irrational lie, the compulsive lie, the interesting exaggeration, lying for the sake of a joke.
The Buddha's stricture against lying rests upon several reasons. For one thing, lying is disruptive to social cohesion. People can live together in society only in an atmosphere of mutual trust, where they have reason to believe that others will speak the truth; by destroying the grounds for trust and inducing mass suspicion, widespread lying becomes the harbinger signalling the fall from social solidarity to chaos. But lying has other consequences of a deeply personal nature at least equally disastrous. By their very nature lies tend to proliferate. Lying once and finding our word suspect, we feel compelled to lie again to defend our credibility, to paint a consistent picture of events. So the process repeats itself: the lies stretch, multiply, and connect until they lock us into a cage of falsehoods from which it is difficult to escape. The lie is thus a miniature paradigm for the whole process of subjective illusion. In each case the self-assured creator, sucked in by his own deceptions, eventually winds up their victim.
Such considerations probably lie behind the words of counsel the Buddha spoke to his son, the young novice Rahula, soon after the boy was ordained. One day the Buddha came to Rahula, pointed to a bowl with a little bit of water in it, and asked: "Rahula, do you see this bit of water left in the bowl?" Rahula answered: "Yes, sir." "So little, Rahula, is the spiritual achievement (samañña, lit. 'recluseship') of one who is not afraid to speak a deliberate lie." Then the Buddha threw the water away, put the bowl down, and said: "Do you see, Rahula, how that water has been discarded? In the same way one who tells a deliberate lie discards whatever spiritual achievement he has made." Again he asked: "Do you see how this bowl is now empty? In the same way one who has no shame in speaking lies is empty of spiritual achievement." Then the Buddha turned the bowl upside down and said: "Do you see, Rahula, how this bowl has been turned upside down? In the same way one who tells a deliberate lie turns his spiritual achievements upside down and becomes incapable of progress." Therefore, the Buddha concluded, one should not speak a deliberate lie even in jest.
It is said that in the course of his long training for enlightenment over many lives, a bodhisatta can break all the moral precepts except the pledge to speak the truth. The reason for this is very profound, and reveals that the commitment to truth has a significance transcending the domain of ethics and even mental purification, taking us to the domains of knowledge and being. Truthful speech provides, in the sphere of interpersonal communication, a parallel to wisdom in the sphere of private understanding. The two are respectively the outward and inward modalities of the same commitment to what is real. Wisdom consists in the realization of truth, and truth (sacca) is not just a verbal proposition but the nature of things as they are. To realize truth our whole being has to be brought into accord with actuality, with things as they are, which requires that in communications with others we respect things as they are by speaking the truth. Truthful speech establishes a correspondence between our own inner being and the real nature of phenomena, allowing wisdom to rise up and fathom their real nature. Thus, much more than an ethical principle, devotion to truthful speech is a matter of taking our stand on reality rather than illusion, on the truth grasped by wisdom rather than the fantasies woven by desire.
(2) Abstaining from slanderous speech (pisunaya vacaya veramani)
He avoids slanderous speech and abstains from it. What he has heard here he does not repeat there, so as to cause dissension there; and what he has heard there he does not repeat here, so as to cause dissension here. Thus he unites those that are divided; and those that are united he encourages. Concord gladdens him, he delights and rejoices in concord; and it is concord that he spreads by his words.
Slanderous speech is speech intended to create enmity and division, to alienate one person or group from another. The motive behind such speech is generally aversion, resentment of a rival's success or virtues, the intention to tear down others by verbal denigrations. Other motives may enter the picture as well: the cruel intention of causing hurt to others, the evil desire to win affection for oneself, the perverse delight in seeing friends divided.
Slanderous speech is one of the most serious moral transgressions. The root of hate makes the unwholesome kamma already heavy enough, but since the action usually occurs after deliberation, the negative force becomes even stronger because premeditation adds to its gravity. When the slanderous statement is false, the two wrongs of falsehood and slander combine to produce an extremely powerful unwholesome kamma. The canonical texts record several cases in which the calumny of an innocent party led to an immediate rebirth in the plane of misery.
The opposite of slander, as the Buddha indicates, is speech that promotes friendship and harmony. Such speech originates from a mind of loving-kindness and sympathy. It wins the trust and affection of others, who feel they can confide in one without fear that their disclosures will be used against them. Beyond the obvious benefits that such speech brings in this present life, it is said that abstaining from slander has as its kammic result the gain of a retinue of friends who can never be turned against one by the slanderous words of others.
(3) Abstaining from harsh speech (pharusaya vacaya veramani).
He avoids harsh language and abstains from it. He speaks such words as are gentle, soothing to the ear, loving, such words as go to the heart, and are courteous, friendly, and agreeable to many.
Harsh speech is speech uttered in anger, intended to cause the hearer pain. Such speech can assume different forms, of which we might mention three. One is abusive speech: scolding, reviling, or reproving another angrily with bitter words. A second is insult: hurting another by ascribing to him some offensive quality which detracts from his dignity. A third is sarcasm: speaking to someone in a way which ostensibly lauds him, but with such a tone or twist of phrasing that the ironic intent becomes clear and causes pain.
The main root of harsh speech is aversion, assuming the form of anger. Since the defilement in this case tends to work impulsively, without deliberation, the transgression is less serious than slander and the kammic consequence generally less severe. Still, harsh speech is an unwholesome action with disagreeable results for oneself and others, both now and in the future, so it has to be restrained. The ideal antidote is patience — learning to tolerate blame and criticism from others, to sympathize with their shortcomings, to respect differences in viewpoint, to endure abuse without feeling compelled to retaliate. The Buddha calls for patience even under the most trying conditions:
Even if, monks, robbers and murderers saw through your limbs and joints, whosoever should give way to anger thereat would not be following my advice. For thus ought you to train yourselves: "Undisturbed shall our mind remain, with heart full of love, and free from any hidden malice; and that person shall we penetrate with loving thoughts, wide, deep, boundless, freed from anger and hatred."
(4) Abstaining from idle chatter (samphappalapa veramani).
He avoids idle chatter and abstains from it. He speaks at the right time, in accordance with facts, speaks what is useful, speaks of the Dhamma and the discipline; his speech is like a treasure, uttered at the right moment, accompanied by reason, moderate and full of sense.
Idle chatter is pointless talk, speech that lacks purpose or depth. Such speech communicates nothing of value, but only stirs up the defilements in one's own mind and in others. The Buddha advises that idle talk should be curbed and speech restricted as much as possible to matters of genuine importance. In the case of a monk, the typical subject of the passage just quoted, his words should be selective and concerned primarily with the Dhamma. Lay persons will have more need for affectionate small talk with friends and family, polite conversation with acquaintances, and talk in connection with their line of work. But even then they should be mindful not to let the conversation stray into pastures where the restless mind, always eager for something sweet or spicy to feed on, might find the chance to indulge its defiling propensities.
The traditional exegesis of abstaining from idle chatter refers only to avoiding engagement in such talk oneself. But today it might be of value to give this factor a different slant, made imperative by certain developments peculiar to our own time, unknown in the days of the Buddha and the ancient commentators. This is avoiding exposure to the idle chatter constantly bombarding us through the new media of communication created by modern technology. An incredible array of devices — television, radio, newspapers, pulp journals, the cinema — turns out a continuous stream of needless information and distracting entertainment the net effect of which is to leave the mind passive, vacant, and sterile. All these developments, naively accepted as "progress," threaten to blunt our aesthetic and spiritual sensitivities and deafen us to the higher call of the contemplative life. Serious aspirants on the path to liberation have to be extremely discerning in what they allow themselves to be exposed to. They would greatly serve their aspirations by including these sources of amusement and needless information in the category of idle chatter and making an effort to avoid them.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Action (Samma Kammanta)
Right action (Pali: sammā-kammanta; Sanskrit: samyak-karmānta) means refraining from harmful physical actions, such as killing, stealing and sexual misconduct.
Template:AI content inline topic
Right action means refraining from unwholesome deeds that occur with the body as their natural means of expression. The pivotal element in this path factor is the mental factor of abstinence, but because this abstinence applies to actions performed through the body, it is called "right action." The Buddha mentions three components of right action: abstaining from taking life, abstaining from taking what is not given, and abstaining from sexual misconduct. These we will briefly discuss in order.
(1) Abstaining from the taking of life (panatipata veramani)
Herein someone avoids the taking of life and abstains from it. Without stick or sword, conscientious, full of sympathy, he is desirous of the welfare of all sentient beings.
"Abstaining from taking life" has a wider application than simply refraining from killing other human beings. The precept enjoins abstaining from killing any sentient being. A "sentient being" (pani, satta) is a living being endowed with mind or consciousness; for practical purposes, this means human beings, animals, and insects. Plants are not considered to be sentient beings; though they exhibit some degree of sensitivity, they lack full-fledged consciousness, the defining attribute of a sentient being.
The "taking of life" that is to be avoided is intentional killing, the deliberate destruction of life of a being endowed with consciousness. The principle is grounded in the consideration that all beings love life and fear death, that all seek happiness and are averse to pain. The essential determinant of transgression is the volition to kill, issuing in an action that deprives a being of life. Suicide is also generally regarded as a violation, but not accidental killing as the intention to destroy life is absent. The abstinence may be taken to apply to two kinds of action, the primary and the secondary. The primary is the actual destruction of life; the secondary is deliberately harming or torturing another being without killing it.
While the Buddha's statement on non-injury is quite simple and straightforward, later commentaries give a detailed analysis of the principle. A treatise from Thailand, written by an erudite Thai patriarch, collates a mass of earlier material into an especially thorough treatment, which we shall briefly summarize here. The treatise points out that the taking of life may have varying degrees of moral weight entailing different consequences. The three primary variables governing moral weight are the object, the motive, and the effort. With regard to the object there is a difference in seriousness between killing a human being and killing an animal, the former being kammically heavier since man has a more highly developed moral sense and greater spiritual potential than animals. Among human beings, the degree of kammic weight depends on the qualities of the person killed and his relation to the killer; thus killing a person of superior spiritual qualities or a personal benefactor, such as a parent or a teacher, is an especially grave act.
The motive for killing also influences moral weight. Acts of killing can be driven by greed, hatred, or delusion. Of the three, killing motivated by hatred is the most serious, and the weight increases to the degree that the killing is premeditated. The force of effort involved also contributes, the unwholesome kamma being proportional to the force and the strength of the defilements.
The positive counterpart to abstaining from taking life, as the Buddha indicates, is the development of kindness and compassion for other beings. The disciple not only avoids destroying life; he dwells with a heart full of sympathy, desiring the welfare of all beings. The commitment to non-injury and concern for the welfare of others represent the practical application of the second path factor, right intention, in the form of good will and harmlessness.
(2) Abstaining from taking what is not given (adinnadana veramani)
He avoids taking what is not given and abstains from it; what another person possesses of goods and chattel in the village or in the wood, that he does not take away with thievish intent.
"Taking what is not given" means appropriating the rightful belongings of others with thievish intent. If one takes something that has no owner, such as unclaimed stones, wood, or even gems extracted from the earth, the act does not count as a violation even though these objects have not been given. But also implied as a transgression, though not expressly stated, is withholding from others what should rightfully be given to them.
Commentaries mention a number of ways in which "taking what is not given" can be committed. Some of the most common may be enumerated:
(1) stealing: taking the belongings of others secretly, as in housebreaking, pickpocketing, etc.;
(2) robbery: taking what belongs to others openly by force or threats;
(3) snatching: suddenly pulling away another's possession before he has time to resist;
(4) fraudulence: gaining possession of another's belongings by falsely claiming them as one's own;
(5) deceitfulness: using false weights and measures to cheat customers.
The degree of moral weight that attaches to the action is determined by three factors: the value of the object taken; the qualities of the victim of the theft; and the subjective state of the thief. Regarding the first, moral weight is directly proportional to the value of the object. Regarding the second, the weight varies according to the moral qualities of the deprived individual. Regarding the third, acts of theft may be motivated either by greed or hatred. While greed is the most common cause, hatred may also be responsible as when one person deprives another of his belongings not so much because he wants them for himself as because he wants to harm the latter. Between the two, acts motivated by hatred are kammically heavier than acts motivated by sheer greed.
The positive counterpart to abstaining from stealing is honesty, which implies respect for the belongings of others and for their right to use their belongings as they wish. Another related virtue is contentment, being satisfied with what one has without being inclined to increase one's wealth by unscrupulous means. The most eminent opposite virtue is generosity, giving away one's own wealth and possessions in order to benefit others.
(3) Abstaining from sexual misconduct (kamesu miccha-cara veramani)
He avoids sexual misconduct and abstains from it. He has no intercourse with such persons as are still under the protection of father, mother, brother, sister or relatives, nor with married women, nor with female convicts, nor lastly, with betrothed girls.
The guiding purposes of this precept, from the ethical standpoint, are to protect marital relations from outside disruption and to promote trust and fidelity within the marital union. From the spiritual standpoint it helps curb the expansive tendency of sexual desire and thus is a step in the direction of renunciation, which reaches its consummation in the observance of celibacy (brahmacariya) binding on monks and nuns. But for laypeople the precept enjoins abstaining from sexual relations with an illicit partner. The primary transgression is entering into full sexual union, but all other sexual involvements of a less complete kind may be considered secondary infringements.
The main question raised by the precept concerns who is to count as an illicit partner. The Buddha's statement defines the illicit partner from the perspective of the man, but later treatises elaborate the matter for both sexes.
For a man, three kinds of women are considered illicit partners:
(1) A woman who is married to another man. This includes, besides a woman already married to a man, a woman who is not his legal wife but is generally recognized as his consort, who lives with him or is kept by him or is in some way acknowledged as his partner. All these women are illicit partners for men other than their own husbands. This class would also include a woman engaged to another man. But a widow or divorced woman is not out of bounds, provided she is not excluded for other reasons.
(2) A woman still under protection. This is a girl or woman who is under the protection of her mother, father, relatives, or others rightfully entitled to be her guardians. This provision rules out elopements or secret marriages contrary to the wishes of the protecting party.
(3) A woman prohibited by convention. This includes close female relatives forbidden as partners by social tradition, nuns and other women under a vow of celibacy, and those prohibited as partners by the law of the land.
From the standpoint of a woman, two kinds of men are considered illicit partners:
(1) For a married woman any man other than her husband is out of bounds. Thus a married woman violates the precept if she breaks her vow of fidelity to her husband. But a widow or divorcee is free to remarry.
(2) For any woman any man forbidden by convention, such as close relatives and those under a vow of celibacy, is an illicit partner.
Besides these, any case of forced, violent, or coercive sexual union constitutes a transgression. But in such a case the violation falls only on the offender, not on the one compelled to submit.
The positive virtue corresponding to the abstinence is, for laypeople, marital fidelity. Husband and wife should each be faithful and devoted to the other, content with the relationship, and should not risk a breakup to the union by seeking outside partners. The principle does not, however, confine sexual relations to the marital union. It is flexible enough to allow for variations depending on social convention. The essential purpose, as was said, is to prevent sexual relations which are hurtful to others. When mature independent people, though unmarried, enter into a sexual relationship through free consent, so long as no other person is intentionally harmed, no breach of the training factor is involved.
Ordained monks and nuns, including men and women who have undertaken the eight or ten precepts, are obliged to observe celibacy. They must abstain not only from sexual misconduct, but from all sexual involvements, at least during the period of their vows. The holy life at its highest aims at complete purity in thought, word, and deed, and this requires turning back the tide of sexual desire.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Livelihood (Samma Ajiva)
Right livelihood (Pali: sammā-ājīva; Sanskrit: samyag-ājīva) means avoiding work that is harmful.
Template:AI content inline topic
Right livelihood is concerned with ensuring that one earns one's living in a righteous way. For a lay disciple the Buddha teaches that wealth should be gained in accordance with certain standards. One should acquire it only by legal means, not illegally; one should acquire it peacefully, without coercion or violence; one should acquire it honestly, not by trickery or deceit; and one should acquire it in ways which do not entail harm and suffering for others. The Buddha mentions five specific kinds of livelihood which bring harm to others and are therefore to be avoided: dealing in weapons, in living beings (including raising animals for slaughter as well as slave trade and prostitution), in meat production and butchery, in poisons, and in intoxicants (AN 5:177). He further names several dishonest means of gaining wealth which fall under wrong livelihood: practicing deceit, treachery, soothsaying, trickery, and usury (MN 117). Obviously any occupation that requires violation of right speech and right action is a wrong form of livelihood, but other occupations, such as selling weapons or intoxicants, may not violate those factors and yet be wrong because of their consequences for others.
The Thai treatise discusses the positive aspects of right livelihood under the three convenient headings of rightness regarding actions, rightness regarding persons, and rightness regarding objects. "Rightness regarding actions" means that workers should fulfill their duties diligently and conscientiously, not idling away time, claiming to have worked longer hours than they did, or pocketing the company's goods. "Rightness regarding persons" means that due respect and consideration should be shown to employers, employees, colleagues, and customers. An employer, for example, should assign his workers chores according to their ability, pay them adequately, promote them when they deserve a promotion and give them occasional vacations and bonuses. Colleagues should try to cooperate rather than compete, while merchants should be equitable in their dealings with customers. "Rightness regarding objects" means that in business transactions and sales the articles to be sold should be presented truthfully. There should be no deceptive advertising, misrepresentations of quality or quantity, or dishonest manoeuvers.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Effort (Samma Vayama)
Right effort (Pali: sammā vāyāma; Sanskrit: samyag vyāyāma) is defined as "abandoning unwholesome states of mind that have already arisen, preventing unwholesome states that have yet to arise, sustaining wholesome states that have already arisen, and developing wholesome states that have yet to arise."
Template:AI content inline topic
The purification of conduct established by the prior three factors serves as the basis for the next division of the path, the division of concentration (samadhikkhandha). This present phase of practice, which advances from moral restraint to direct mental training, comprises the three factors of right effort, right mindfulness, and right concentration. It gains its name from the goal to which it aspires, the power of sustained concentration, itself required as the support for insight-wisdom. Wisdom is the primary tool for deliverance, but the penetrating vision it yields can only open up when the mind has been composed and collected. Right concentration brings the requisite stillness to the mind by unifying it with undistracted focus on a suitable object. To do so, however, the factor of concentration needs the aid of effort and mindfulness. Right effort provides the energy demanded by the task, right mindfulness the steadying points for awareness.
The commentators illustrate the interdependence of the three factors within the concentration group with a simple simile. Three boys go to a park to play. While walking along they see a tree with flowering tops and decide they want to gather the flowers. But the flowers are beyond the reach even of the tallest boy. Then one friend bends down and offers his back. The tall boy climbs up, but still hesitates to reach for the flowers from fear of falling. So the third boy comes over and offers his shoulder for support. The first boy, standing on the back of the second boy, then leans on the shoulder of the third boy, reaches up, and gathers the flowers.
In this simile the tall boy who picks the flowers represents concentration with its function of unifying the mind. But to unify the mind concentration needs support: the energy provided by right effort, which is like the boy who offers his back. It also requires the stabilizing awareness provided by mindfulness, which is like the boy who offers his shoulder. When right concentration receives this support, then empowered by right effort and balanced by right mindfulness it can draw in the scattered strands of thought and fix the mind firmly on its object.
Energy (viriya), the mental factor behind right effort, can appear in either wholesome or unwholesome forms. The same factor fuels desire, aggression, violence, and ambition on the one hand, and generosity, self-discipline, kindness, concentration, and understanding on the other. The exertion involved in right effort is a wholesome form of energy, but it is something more specific, namely, the energy in wholesome states of consciousness directed to liberation from suffering. This last qualifying phrase is especially important. For wholesome energy to become a contributor to the path it has to be guided by right view and right intention, and to work in association with the other path factors. Otherwise, as the energy in ordinary wholesome states of mind, it merely engenders an accumulation of merit that ripens within the round of birth and death; it does not issue in liberation from the round.
Time and again the Buddha has stressed the need for effort, for diligence, exertion, and unflagging perseverance. The reason why effort is so crucial is that each person has to work out his or her own deliverance. The Buddha does what he can by pointing out the path to liberation; the rest involves putting the path into practice, a task that demands energy. This energy is to be applied to the cultivation of the mind, which forms the focus of the entire path. The starting point is the defiled mind, afflicted and deluded; the goal is the liberated mind, purified and illuminated by wisdom. What comes in between is the unremitting effort to transform the defiled mind into the liberated mind. The work of self-cultivation is not easy — there is no one who can do it for us but ourselves — but it is not impossible. The Buddha himself and his accomplished disciples provide the living proof that the task is not beyond our reach. They assure us, too, that anyone who follows the path can accomplish the same goal. But what is needed is effort, the work of practice taken up with the determination: "I shall not give up my efforts until I have attained whatever is attainable by manly perseverance, energy, and endeavor."
Four great endeavors
The nature of the mental process effects a division of right effort into four "great endeavors":
- to prevent the arising of unarisen unwholesome states;
- to abandon unwholesome states that have already arisen;
- to arouse wholesome states that have not yet arisen;
- to maintain and perfect wholesome states already arisen.
The unwholesome states (akusala dhamma) are the defilements, and the thoughts, emotions, and intentions derived from them, whether breaking forth into action or remaining confined within. The wholesome states (kusala dhamma) are states of mind untainted by defilements, especially those conducing to deliverance. Each of the two kinds of mental states imposes a double task. The unwholesome side requires that the defilements lying dormant be prevented from erupting and that the active defilements already present be expelled. The wholesome side requires that the undeveloped liberating factors first be brought into being, then persistently developed to the point of full maturity. Now we will examine each of these four divisions of right effort, giving special attention to their most fertile field of application, the cultivation of the mind through meditation.
(1) To prevent the arising of unarisen unwholesome states
Herein the disciple rouses his will to avoid the arising of evil, unwholesome states that have not yet arisen; and he makes effort, stirs up his energy, exerts his mind and strives.
The first side of right effort aims at overcoming unwholesome states, states of mind tainted by defilements. Insofar as they impede concentration the defilements are usually presented in a fivefold set called the "five hindrances" (pañcanivarana): sensual desire, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and worry, and doubt. They receive the name "hindrances" because they block the path to liberation; they grow up and over the mind preventing calm and insight, the primary instruments for progress. The first two hindrances, sensual desire and ill will, are the strongest of the set, the most formidable barriers to meditative growth, representing, respectively, the unwholesome roots of greed and aversion. The other three hindrances, less toxic but still obstructive, are offshoots of delusion, usually in association with other defilements.
Sensual desire is interpreted in two ways. Sometimes it is understood in a narrow sense as lust for the "five strands of sense pleasure," i.e., agreeable sights, sounds, smells, tastes, and touches; sometimes a broader interpretation is given, by which the term becomes inclusive of craving in all its modes, whether for sense pleasures, wealth, power, position, fame, or anything else it can settle upon. The second hindrance, ill will, is a synonym for aversion. It comprises hatred, anger, resentment, repulsion of every shade, whether directed towards other people, towards oneself, towards objects, or towards situations. The third hindrance, dullness and drowsiness, is a compound of two factors linked together by their common feature of mental unwieldiness. One is dullness (thina), manifest as mental inertia; the other is drowsiness (middha), seen in mental sinking, heaviness of mind, or excessive inclination to sleep. At the opposite extreme is the fourth hindrance, restlessness and worry. This too is a compound with its two members linked by their common feature of disquietude. Restlessness (uddhacca) is agitation or excitement, which drives the mind from thought to thought with speed and frenzy; worry (kukkucca) is remorse over past mistakes and anxiety about their possible undesired consequences. The fifth hindrance, doubt (vicikicchā), signifies a chronic indecisiveness and lack of resolution: not the probing of critical intelligence, an attitude encouraged by the Buddha, but a persistent inability to commit oneself to the course of spiritual training due to lingering doubts concerning the Buddha, his doctrine, and his path.
The first effort to be made regarding the hindrances is the effort to prevent the unarisen hindrances from arising; this is also called the endeavor to restrain (samvarappadhana). The effort to hold the hindrances in check is imperative both at the start of meditative training and throughout the course of its development. For when the hindrances arise, they disperse attention and darken the quality of awareness, to the detriment of calm and clarity. The hindrances do not come from outside the mind but from within. They appear through the activation of certain tendencies constantly lying dormant in the deep recesses of the mental continuum, awaiting the opportunity to surface.
Generally what sparks the hindrances into activity is the input afforded by sense experience. The physical organism is equipped with five sense faculties each receptive to its own specific kind of data — the eye to forms, the ear to sounds, the nose to smells, the tongue to tastes, the body to tangibles. Sense objects continuously impinge on the senses, which relay the information they receive to the mind, where it is processed, evaluated, and accorded an appropriate response. But the mind can deal with the impressions it receives in different ways, governed in the first place by the manner in which it attends to them. When the mind adverts to the incoming data carelessly, with unwise consideration (ayoniso manasikara), the sense objects tend to stir up unwholesome states. They do this either directly, through their immediate impact, or else indirectly by depositing memory traces which later may swell up as the objects of defiled thoughts, images, and fantasies. As a general rule the defilement that is activated corresponds to the object: attractive objects provoke desire, disagreeable objects provoke ill will, and indeterminate objects provoke the defilements connected with delusion.
Since an uncontrolled response to the sensory input stimulates the latent defilements, what is evidently needed to prevent them from arising is control over the senses. Thus the Buddha teaches, as the discipline for keeping the hindrances in check, an exercise called the restraint of the sense faculties (indriya-samvara):
When he perceives a form with the eye, a sound with the ear, an odor with the nose, a taste with the tongue, an impression with the body, or an object with the mind, he apprehends neither the sign nor the particulars. And he strives to ward off that through which evil and unwholesome states, greed and sorrow, would arise, if he remained with unguarded senses; and he watches over his senses, restrains his senses.
Restraint of the senses does not mean denial of the senses, retreating into a total withdrawal from the sensory world. This is impossible, and even if it could be achieved, the real problem would still not be solved; for the defilements lie in the mind, not in the sense organs or objects. The key to sense control is indicated by the phrase "not apprehending the sign or the particulars." The "sign" (nimitta) is the object's general appearance insofar as this appearance is grasped as the basis for defiled thoughts; the "particulars" (anubyanjana) are its less conspicuous features. If sense control is lacking, the mind roams recklessly over the sense fields. First it grasps the sign, which sets the defilements into motion, then it explores the particulars, which permits them to multiply and thrive.
To restrain the senses requires that mindfulness and clear understanding be applied to the encounter with the sense fields. Sense consciousness occurs in a series, as a sequence of momentary cognitive acts each having its own special task. The initial stages in the series occur as automatic functions: first the mind adverts to the object, then apprehends it, then admits the percept, examines it, and identifies it. Immediately following the identification a space opens up in which there occurs a free evaluation of the object leading to the choice of a response. When mindfulness is absent the latent defilements, pushing for an opportunity to emerge, will motivate a wrong consideration. One will grasp the sign of the object, explore its details, and thereby give the defilements their opportunity: on account of greed one will become fascinated by an agreeable object, on account of aversion one will be repelled by a disagreeable object. But when one applies mindfulness to the sensory encounter, one nips the cognitive process in the bud before it can evolve into the stages that stimulate the dormant taints. Mindfulness holds the hindrances in check by keeping the mind at the level of what is sensed. It rivets awareness on the given, preventing the mind from embellishing the datum with ideas born of greed, aversion, and delusion. Then, with this lucent awareness as a guide, the mind can proceed to comprehend the object as it is, without being led astray.
(2) To abandon the arisen unwholesome states
Herein the disciple rouses his will to overcome the evil, unwholesome states that have already arisen and he makes effort, stirs up his energy, exerts his mind and strives.
Despite the effort at sense control the defilements may still surface. They swell up from the depths of the mental continuum, from the buried strata of past accumulations, to congeal into unwholesome thoughts and emotions. When this happens a new kind of effort becomes necessary, the effort to abandon arisen unwholesome states, called for short the endeavor to abandon (pahanappadhana):
He does not retain any thought of sensual lust, ill will, or harmfulness, or any other evil and unwholesome states that may have arisen; he abandons them, dispels them, destroys them, causes them to disappear.
Just as a skilled physician has different medicines for different ailments, so the Buddha has different antidotes for the different hindrances, some equally applicable to all, some geared to a particular hindrance. In an important discourse the Buddha explains five techniques for expelling distracting thoughts. The first is to expel the defiled thought with a wholesome thought which is its exact opposite, analogous to the way a carpenter might use a new peg to drive out an old one. For each of the five hindrances there is a specific remedy, a line of meditation designed expressly to deflate it and destroy it. This remedy can be applied intermittently, when a hindrance springs up and disrupts meditation on the primary subject; or it can be taken as a primary subject itself, used to counter a defilement repeatedly seen to be a persistent obstacle to one's practice. But for the antidote to become effective in the first role, as a temporary expedient required by the upsurge of a hindrance, it is best to gain some familiarity with it by making it a primary object, at least for short periods.
For desire a remedy of general application is the meditation on impermanence, which knocks away the underlying prop of clinging, the implicit assumption that the objects clung to are stable and durable. For desire in the specific form of sensual lust the most potent antidote is the contemplation of the unattractive nature of the body, to be dealt with at greater length in the next chapter. Ill will meets its proper remedy in the meditation on loving-kindness (metta), which banishes all traces of hatred and anger through the methodical radiation of the altruistic wish that all beings be well and happy. The dispelling of dullness and drowsiness calls for a special effort to arouse energy, for which several methods are suggested: the visualization of a brilliant ball of light, getting up and doing a period of brisk walking meditation, reflection on death, or simply making a firm determination to continue striving. Restlessness and worry are most effectively countered by turning the mind to a simple object that tends to calm it down; the method usually recommended is mindfulness of breathing, attention to the in-and-out flow of the breath. In the case of doubt the special remedy is investigation: to make inquiries, ask questions, and study the teachings until the obscure points become clear.
Whereas this first of the five methods for expelling the hindrances involves a one-to-one alignment between a hindrance and its remedy, the other four utilize general approaches. The second marshals the forces of shame (hiri) and moral dread (ottappa) to abandon the unwanted thought: one reflects on the thought as vile and ignoble or considers its undesirable consequences until an inner revulsion sets in which drives the thought away. The third method involves a deliberate diversion of attention. When an unwholesome thought arises and clamours to be noticed, instead of indulging it one simply shuts it out by redirecting one's attention elsewhere, as if closing one's eyes or looking away to avoid an unpleasant sight. The fourth method uses the opposite approach. Instead of turning away from the unwanted thought, one confronts it directly as an object, scrutinizes its features, and investigates its source. When this is done the thought quiets down and eventually disappears. For an unwholesome thought is like a thief: it only creates trouble when its operation is concealed, but put under observation it becomes tame. The fifth method, to be used only as a last resort, is suppression — vigorously restraining the unwholesome thought with the power of the will in the way a strong man might throw a weaker man to the ground and keep him pinned there with his weight.
By applying these five methods with skill and discretion, the Buddha says, one becomes a master of all the pathways of thought. One is no longer the subject of the mind but its master. Whatever thought one wants to think, that one will think. Whatever thought one does not want to think, that one will not think. Even if unwholesome thoughts occasionally arise, one can dispel them immediately, just as quickly as a red-hot pan will turn to steam a few chance drops of water.
(3) To arouse unarisen wholesome states
Herein the disciple rouses his will to arouse wholesome states that have not yet arisen; and he makes effort, stirs up his energy, exerts his mind and strives.
Simultaneously with the removal of defilements, right effort also imposes the task of cultivating wholesome states of mind. This involves two divisions: the arousing of wholesome states not yet arisen and the maturation of wholesome states already arisen.
The first of the two divisions is also known as the endeavor to develop (bhavanappadhana). Though the wholesome states to be developed can be grouped in various ways — serenity and insight, the four foundations of mindfulness, the eight factors of the path, etc. — the Buddha lays special stress on a set called the seven factors of enlightenment (satta bojjhanga): mindfulness, investigation of phenomena, energy, rapture, tranquillity, concentration, and equanimity.
Thus he develops the factors of enlightenment, based on solitude, on detachment, on cessation, and ending in deliverance, namely: the enlightenment factors of mindfulness, investigation of phenomena, energy, rapture, tranquillity, concentration, and equanimity.
The seven states are grouped together as "enlightenment factors" both because they lead to enlightenment and because they constitute enlightenment. In the preliminary stages of the path they prepare the way for the great realization; in the end they remain as its components. The experience of enlightenment, perfect and complete understanding, is just these seven components working in unison to break all shackles and bring final release from sorrow.
The way to enlightenment starts with mindfulness. Mindfulness clears the ground for insight into the nature of things by bringing to light phenomena in the now, the present moment, stripped of all subjective commentary, interpretations, and projections. Then, when mindfulness has brought the bare phenomena into focus, the factor of investigation steps in to search out their characteristics, conditions, and consequences. Whereas mindfulness is basically receptive, investigation is an active factor which unflinchingly probes, analyzes, and dissects phenomena to uncover their fundamental structures.
The work of investigation requires energy, the third factor of enlightenment, which mounts in three stages. The first, inceptive energy, shakes off lethargy and arouses initial enthusiasm. As the work of contemplation advances, energy gathers momentum and enters the second stage, perseverance, wherein it propels the practice without slackening. Finally, at the peak, energy reaches the third stage, invincibility, where it drives contemplation forward leaving the hindrances powerless to stop it.
As energy increases, the fourth factor of enlightenment is quickened. This is rapture, a pleasurable interest in the object. Rapture gradually builds up, ascending to ecstatic heights: waves of bliss run through the body, the mind glows with joy, fervor and confidence intensify. But these experiences, as encouraging as they are, still contain a flaw: they create an excitation verging on restlessness. With further practice, however, rapture subsides and a tone of quietness sets in signalling the rise of the fifth factor, tranquillity. Rapture remains present, but it is now subdued, and the work of contemplation proceeds with self-possessed serenity.
Tranquillity brings to ripeness concentration, the sixth factor, one-pointed unification of mind. Then, with the deepening of concentration, the last enlightenment factor comes into dominance. This is equanimity, inward poise and balance free from the two defects of excitement and inertia. When inertia prevails, energy must be aroused; when excitement prevails, it is necessary to exercise restraint. But when both defects have been vanquished the practice can unfold evenly without need for concern. The mind of equanimity is compared to the driver of a chariot when the horses are moving at a steady pace: he neither has to urge them forward nor to hold them back, but can just sit comfortably and watch the scenery go by. Equanimity has the same "on-looking" quality. When the other factors are balanced the mind remains poised watching the play of phenomena.
(4) To maintain arisen wholesome states
Herein the disciple rouses his will to maintain the wholesome things that have already arisen, and not to allow them to disappear, but to bring them to growth, to maturity, and to the full perfection of development; and he makes effort, stirs up his energy, exerts his mind and strives.
This last of the four right efforts aims at maintaining the arisen wholesome factors and bringing them to maturity. Called the "endeavor to maintain" (anurakkhanappadhana), it is explained as the effort to "keep firmly in the mind a favorable object of concentration that has arisen." The work of guarding the object causes the seven enlightenment factors to gain stability and gradually increase in strength until they issue in the liberating realization. This marks the culmination of right effort, the goal in which the countless individual acts of exertion finally reach fulfillment.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Mindfulness (Samma Sati)
Template:See Right mindfulness (P. sammā sati; S. samyak smṛti) means maintaining awareness of the four foundations of mindfulness (body, physical sensations, the mind, and phenomena).
Template:AI content inline topic
The Buddha says that the Dhamma, the ultimate truth of things, is directly visible, timeless, calling out to be approached and seen. He says further that it is always available to us, and that the place where it is to be realized is within oneself. The ultimate truth, the Dhamma, is not something mysterious and remote, but the truth of our own experience. It can be reached only by understanding our experience, by penetrating it right through to its foundations. This truth, in order to become liberating truth, has to be known directly. It is not enough merely to accept it on faith, to believe it on the authority of books or a teacher, or to think it out through deductions and inferences. It has to be known by insight, grasped and absorbed by a kind of knowing which is also an immediate seeing.
What brings the field of experience into focus and makes it accessible to insight is a mental faculty called in Pali sati, usually translated as "mindfulness." Mindfulness is presence of mind, attentiveness or awareness. Yet the kind of awareness involved in mindfulness differs profoundly from the kind of awareness at work in our usual mode of consciousness. All consciousness involves awareness in the sense of a knowing or experiencing of an object. But with the practice of mindfulness awareness is applied at a special pitch. The mind is deliberately kept at the level of bare attention, a detached observation of what is happening within us and around us in the present moment. In the practice of right mindfulness the mind is trained to remain in the present, open, quiet, and alert, contemplating the present event. All judgments and interpretations have to be suspended, or if they occur, just registered and dropped. The task is simply to note whatever comes up just as it is occurring, riding the changes of events in the way a surfer rides the waves on the sea. The whole process is a way of coming back into the present, of standing in the here and now without slipping away, without getting swept away by the tides of distracting thoughts.
It might be assumed that we are always aware of the present, but this is a mirage. Only seldom do we become aware of the present in the precise way required by the practice of mindfulness. In ordinary consciousness the mind begins a cognitive process with some impression given in the present, but it does not stay with it. Instead it uses the immediate impression as a springboard for building blocks of mental constructs which remove it from the sheer facticity of the datum. The cognitive process is generally interpretative. The mind perceives its object free from conceptualization only briefly. Then, immediately after grasping the initial impression, it launches on a course of ideation by which it seeks to interpret the object to itself, to make it intelligible in terms of its own categories and assumptions. To bring this about the mind posits concepts, joins the concepts into constructs — sets of mutually corroborative concepts — then weaves the constructs together into complex interpretative schemes. In the end the original direct experience has been overrun by ideation and the presented object appears only dimly through dense layers of ideas and views, like the moon through a layer of clouds.
The Buddha calls this process of mental construction papañca, "elaboration," "embellishment," or "conceptual proliferation." The elaborations block out the presentational immediacy of phenomena; they let us know the object only "at a distance," not as it really is. But the elaborations do not only screen cognition; they also serve as a basis for projections. The deluded mind, cloaked in ignorance, projects its own internal constructs outwardly, ascribing them to the object as if they really belonged to it. As a result, what we know as the final object of cognition, what we use as the basis for our values, plans, and actions, is a patchwork product, not the original article. To be sure, the product is not wholly illusion, not sheer fantasy. It takes whatis given in immediate experience as its groundwork and raw material, but along with this it includes something else: the embellishments fabricated by the mind.
The springs for this process of fabrication, hidden from view, are the latent defilements. The defilements create the embellishments, project them outwardly, and use them as hooks for coming to the surface, where they cause further distortion. To correct the erroneous notions is the task of wisdom, but for wisdom to discharge its work effectively, it needs direct access to the object as it is in itself, uncluttered by the conceptual elaborations. The task of right mindfulness is to clear up the cognitive field. Mindfulness brings to light experience in its pure immediacy. It reveals the object as it is before it has been plastered over with conceptual paint, overlaid with interpretations. To practice mindfulness is thus a matter not so much of doing but of undoing: not thinking, not judging, not associating, not planning, not imagining, not wishing. All these "doings" of ours are modes of interference, ways the mind manipulates experience and tries to establish its dominance. Mindfulness undoes the knots and tangles of these "doings" by simply noting. It does nothing but note, watching each occasion of experience as it arises, stands, and passes away. In the watching there is no room for clinging, no compulsion to saddle things with our desires. There is only a sustained contemplation of experience in its bare immediacy, carefully and precisely and persistently.
Mindfulness exercises a powerful grounding function. It anchors the mind securely in the present, so it does not float away into the past and future with their memories, regrets, fears, and hopes. The mind without mindfulness is sometimes compared to a pumpkin, the mind established in mindfulness to a stone. A pumpkin placed on the surface of a pond soon floats away and always remains on the water's surface. But a stone does not float away; it stays where it is put and at once sinks into the water until it reaches bottom. Similarly, when mindfulness is strong, the mind stays with its object and penetrates its characteristics deeply. It does not wander and merely skim the surface as the mind destitute of mindfulness does.
Mindfulness facilitates the achievement of both serenity and insight. It can lead to either deep concentration or wisdom, depending on the mode in which it is applied. Merely a slight shift in the mode of application can spell the difference between the course the contemplative process takes, whether it descends to deeper levels of inner calm culminating in the stages of absorption, the jhanas, or whether instead it strips away the veils of delusion to arrive at penetrating insight. To lead to the stages of serenity the primary chore of mindfulness is to keep the mind on the object, free from straying. Mindfulness serves as the guard charged with the responsibility of making sure that the mind does not slip away from the object to lose itself in random undirected thoughts. It also keeps watch over the factors stirring in the mind, catching the hindrances beneath their camouflages and expelling them before they can cause harm. To lead to insight and the realizations of wisdom, mindfulness is exercised in a more differentiated manner. Its task, in this phase of practice, is to observe, to note, to discern phenomena with utmost precision until their fundamental characteristics are brought to light.
Right mindfulness is cultivated through a practice called "the four foundations of mindfulness" (cattaro satipatthana), the mindful contemplation of four objective spheres: the body, feelings, states of mind, and phenomena. As the Buddha explains:
And what, monks, is right mindfulness? Herein, a monk dwells contemplating the body in the body, ardent, clearly comprehending and mindful, having put away covetousness and grief concerning the world. He dwells contemplating feelings in feelings... states of mind in states of mind... phenomena in phenomena, ardent, clearly comprehending and mindful, having put away covetousness and grief concerning the world.
The Buddha says that the four foundations of mindfulness form "the only way that leads to the attainment of purity, to the overcoming of sorrow and lamentation, to the end of pain and grief, to the entering upon the right path and the realization of Nibbana." They are called "the only way" (ekayano maggo), not for the purpose of setting forth a narrow dogmatism, but to indicate that the attainment of liberation can only issue from the penetrating contemplation of the field of experience undertaken in the practice of right mindfulness.
Of the four applications of mindfulness, the contemplation of the body is concerned with the material side of existence; the other three are concerned principally (though not solely) with the mental side. The completion of the practice requires all four contemplations. Though no fixed order is laid down in which they are to be taken up, the body is generally taken first as the basic sphere of contemplation; the others come into view later, when mindfulness has gained in strength and clarity. Limitations of space do not allow for a complete explanation of all four foundations. Here we have to settle for a brief synopsis.
(1) Contemplation of the Body (kayanupassana)
The Buddha begins his exposition of the body with contemplation of the mindfulness of breathing (anapanasati). Though not required as a starting point for meditation, in actual practice mindfulness of breathing usually serves as the "root meditation subject" (mulakammatthana), the foundation for the entire course of contemplation. It would be a mistake, however, to consider this subject merely an exercise for neophytes. By itself mindfulness of breathing can lead to all the stages of the path culminating in full awakening. In fact it was this meditation subject that the Buddha used on the night of his own enlightenment. He also reverted to it throughout the years during his solitary retreats, and constantly recommended it to the monks, praising it as "peaceful and sublime, an unadulterated blissful abiding, which banishes at once and stills evil unwholesome thoughts as soon as they arise" (MN 118).
Mindfulness of breathing can function so effectively as a subject of meditation because it works with a process that is always available to us, the process of respiration. What it does to turn this process into a basis for meditation is simply to bring it into the range of awareness by making the breath an object of observation. The meditation requires no special intellectual sophistication, only awareness of the breath. One merely breathes naturally through the nostrils keeping the breath in mind at the contact point around the nostrils or upper lip, where the sensation of breath can be felt as the air moves in and out. There should be no attempt to control the breath or to force it into predetermined rhythms, only a mindful contemplation of the natural process of breathing in and out. The awareness of breath cuts through the complexities of discursive thinking, rescues us from pointless wandering in the labyrinth of vain imaginings, and grounds us solidly in the present. For whenever we become aware of breathing, really aware of it, we can be aware of it only in the present, never in the past or the future.
The Buddha's exposition of mindfulness of breathing involves four basic steps. The first two (which are not necessarily sequential) require that a long inhalation or exhalation be noted as it occurs, and that a short inhalation or exhalation be noted as it occurs. One simply observes the breath moving in and out, observing it as closely as possible, noting whether the breath is long or short. As mindfulness grows sharper, the breath can be followed through the entire course of its movement, from the beginning of an inhalation through its intermediary stages to its end, then from the beginning of an exhalation through its intermediary stages to its end. This third step is called "clearly perceiving the entire (breath) body." The fourth step, "calming the bodily function," involves a progressive quieting down of the breath and its associated bodily functions until they become extremely fine and subtle. Beyond these four basic steps lie more advanced practices which direct mindfulness of breathing towards deep concentration and insight.
Another practice in the contemplation of the body, which extends meditation outwards from the confines of a single fixed position, is mindfulness of the postures. The body can assume four basic postures — walking, standing, sitting, and lying down — and a variety of other positions marking the change from one posture to another. Mindfulness of the postures focuses full attention on the body in whatever position it assumes: when walking one is aware of walking, when standing one is aware of standing, when sitting one is aware of sitting, when lying down one is aware of lying down, when changing postures one is aware of changing postures. The contemplation of the postures illuminates the impersonal nature of the body. It reveals that the body is not a self or the belonging of a self, but merely a configuration of living matter subject to the directing influence of volition.
The next exercise carries the extension of mindfulness a step further. This exercise, called "mindfulness and clear comprehension" (satisampajañña), adds to the bare awareness an element of understanding. When performing any action, one performs it with full awareness or clear comprehension. Going and coming, looking ahead and looking aside, bending and stretching, dressing, eating, drinking, urinating, defecating, falling asleep, waking up, speaking, remaining silent — all become occasions for the progress of meditation when done with clear comprehension. In the commentaries clear comprehension is explained as fourfold: (1) understanding the purpose of the action, i.e., recognizing its aim and determining whether that aim accords with the Dhamma; (2) understanding suitability, i.e., knowing the most efficient means to achieve one's aim; (3) understanding the range of meditation, i.e., keeping the mind constantly in a meditative frame even when engaged in action; and (4) understanding without delusion, i.e., seeing the action as an impersonal process devoid of a controlling ego-entity. This last aspect will be explored more thoroughly in the last chapter, on the development of wisdom.
The next two sections on mindfulness of the body present analytical contemplations intended to expose the body's real nature. One of these is the meditation on the body's unattractiveness, already touched on in connection with right effort; the other, the analysis of the body into the four primary elements. The first, the meditation on unattractiveness, is designed to counter infatuation with the body, especially in its form of sexual desire. The Buddha teaches that the sexual drive is a manifestation of craving, thus a cause of dukkha that has to be reduced and extricated as a precondition for bringing dukkha to an end. The meditation aims at weakening sexual desire by depriving the sexual urge of its cognitive underpinning, the perception of the body as sensually alluring. Sensual desire rises and falls together with this perception. It springs up because we view the body as attractive; it declines when this perception of beauty is removed. The perception of bodily attractiveness in turn lasts only so long as the body is looked at superficially, grasped in terms of selected impressions. To counter that perception we have to refuse to stop with these impressions but proceed to inspect the body at a deeper level, with a probing scrutiny grounded in dispassion.
Precisely this is what is undertaken in the meditation on unattractiveness, which turns back the tide of sensuality by pulling away its perceptual prop. The meditation takes one's own body as object, since for a neophyte to start off with the body of another, especially a member of the opposite sex, might fail to accomplish the desired result. Using visualization as an aid, one mentally dissects the body into its components and investigates them one by one, bringing their repulsive nature to light. The texts mention thirty-two parts: head-hairs, body-hairs, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, large intestines, small intestines, stomach contents, excrement, brain, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, grease, snot, spittle, sinovial fluid, and urine. The repulsiveness of the parts implies the same for the whole: the body seen closeup is truly unattractive, its beautiful appearance a mirage. But the aim of this meditation must not be misapprehended. The aim is not to produce aversion and disgust but detachment, to extinguish the fire of lust by removing its fuel.
The other analytical contemplation deals with the body in a different way. This meditation, called the analysis into elements (dhatuvavatthana), sets out to counter our innate tendency to identify with the body by exposing the body's essentially impersonal nature. The means it employs, as its name indicates, is the mental dissection of the body into the four primary elements, referred to by the archaic names earth, water, fire, and air, but actually signifying the four principal behavioral modes of matter: solidity, fluidity, heat, and oscillation. The solid element is seen most clearly in the body's solid parts — the organs, tissues, and bones; the fluid element, in the bodily fluids; the heat element, in the body's temperature; the oscillation element, in the respiratory process. The break with the identification of the body as "I" or "my self" is effected by a widening of perspective after the elements have come into view. Having analyzed the body into the elements, one then considers that all four elements, the chief aspects of bodily existence, are essentially identical with the chief aspects of external matter, with which the body is in constant interchange. When one vividly realizes this through prolonged meditation, one ceases to identify with the body, ceases to cling to it. One sees that the body is nothing more than a particular configuration of changing material processes which support a stream of changing mental processes. There is nothing here that can be considered a truly existent self, nothing that can provide a substantial basis for the sense of personal identity.
The last exercise in mindfulness of the body is a series of "cemetery meditations," contemplations of the body's disintegration after death, which may be performed either imaginatively, with the aid of pictures, or through direct confrontation with a corpse. By any of these means one obtains a clear mental image of a decomposing body, then applies the process to one's own body, considering: "This body, now so full of life, has the same nature and is subject to the same fate. It cannot escape death, cannot escape disintegration, but must eventually die and decompose." Again, the purpose of this meditation should not be misunderstood. The aim is not to indulge in a morbid fascination with death and corpses, but to sunder our egoistic clinging to existence with a contemplation sufficiently powerful to break its hold. The clinging to existence subsists through the implicit assumption of permanence. In the sight of a corpse we meet the teacher who proclaims unambiguously: "Everything formed is impermanent."
(2) Contemplation of Feeling (vedananupassana)
The next foundation of mindfulness is feeling (vedana). The word "feeling" is used here, not in the sense of emotion (a complex phenomenon best subsumed under the third and fourth foundations of mindfulness), but in the narrower sense of the affective tone or "hedonic quality" of experience. This may be of three kinds, yielding three principal types of feeling: pleasant feeling, painful feeling, and neutral feeling. The Buddha teaches that feeling is an inseparable concomitant of consciousness, since every act of knowing is colored by some affective tone. Thus feeling is present at every moment of experience; it may be strong or weak, clear or indistinct, but some feeling must accompany the cognition.
Feeling arises in dependence on a mental event called "contact" (phassa). Contact marks the "coming together" of consciousness with the object via a sense faculty; it is the factor by virtue of which consciousness "touches" the object presenting itself to the mind through the sense organ. Thus there are six kinds of contact distinguished by the six sense faculties — eye-contact, ear-contact, nose-contact, tongue-contact, body-contact, and mind-contact — and six kinds of feeling distinguished by the contact from which they spring.
Feeling acquires special importance as an object of contemplation because it is feeling that usually triggers the latent defilements into activity. The feelings may not be clearly registered, but in subtle ways they nourish and sustain the dispositions to unwholesome states. Thus when a pleasant feeling arises, we fall under the influence of the defilement greed and cling to it. When a painful feeling occurs, we respond with displeasure, hate, and fear, which are aspects of aversion. And when a neutral feeling occurs, we generally do not notice it, or let it lull us into a false sense of security — states of mind governed by delusion. From this it can be seen that each of the root defilements is conditioned by a particular kind of feeling: greed by pleasant feeling, aversion by painful feeling, delusion by neutral feeling.
But the link between feelings and the defilements is not a necessary one. Pleasure does not always have to lead to greed, pain to aversion, neutral feeling to delusion. The tie between them can be snapped, and one essential means for snapping it is mindfulness. Feeling will stir up a defilement only when it is not noticed, when it is indulged rather than observed. By turning it into an object of observation, mindfulness defuses the feeling so that it cannot provoke an unwholesome response. Then, instead of relating to the feeling by way of habit through attachment, repulsion, or apathy, we relate by way of contemplation, using the feeling as a springboard for understanding the nature of experience.
In the early stages the contemplation of feeling involves attending to the arisen feelings, noting their distinctive qualities: pleasant, painful, neutral. The feeling is noted without identifying with it, without taking it to be "I" or "mine" or something happening "to me." Awareness is kept at the level of bare attention: one watches each feeling that arises, seeing it as merely a feeling, a bare mental event shorn of all subjective references, all pointers to an ego. The task is simply to note the feeling's quality, its tone of pleasure, pain, or neutrality.
But as practice advances, as one goes on noting each feeling, letting it go and noting the next, the focus of attention shifts from the qualities of feelings to the process of feeling itself. The process reveals a ceaseless flux of feelings arising and dissolving, succeeding one another without a halt. Within the process there is nothing lasting. Feeling itself is only a stream of events, occasions of feeling flashing into being moment by moment, dissolving as soon as they arise. Thus begins the insight into impermanence, which, as it evolves, overturns the three unwholesome roots. There is no greed for pleasant feelings, no aversion for painful feelings, no delusion over neutral feelings. All are seen as merely fleeting and substanceless events devoid of any true enjoyment or basis for involvement.
(3) Contemplation of the State of Mind (cittanupassana)
With this foundation of mindfulness we turn from a particular mental factor, feeling, to the general state of mind to which that factor belongs. To understand what is entailed by this contemplation it is helpful to look at the Buddhist conception of the mind. Usually we think of the mind as an enduring faculty remaining identical with itself through the succession of experiences. Though experience changes, the mind which undergoes the changing experience seems to remain the same, perhaps modified in certain ways but still retaining its identity. However, in the Buddha's teaching the notion of a permanent mental organ is rejected. The mind is regarded, not as a lasting subject of thought, feeling, and volition, but as a sequence of momentary mental acts, each distinct and discrete, their connections with one another causal rather than substantial.
A single act of consciousness is called a citta, which we shall render "a state of mind." Each citta consists of many components, the chief of which is consciousness itself, the basic experiencing of the object; consciousness is also called citta, the name for the whole being given to its principal part. Along with consciousness every citta contains a set of concomitants called cetasikas, mental factors. These include feeling, perception, volition, the emotions, etc.; in short, all the mental functions except the primary knowing of the object, which is citta or consciousness.
Since consciousness in itself is just a bare experiencing of an object, it cannot be differentiated through its own nature but only by way of its associated factors, the cetasikas. The cetasikas color the citta and give it its distinctive character; thus when we want to pinpoint the citta as an object of contemplation, we have to do so by using the cetasikas as indicators. In his exposition of the contemplation of the state of mind, the Buddha mentions, by reference to cetasikas, sixteen kinds of citta to be noted: the mind with lust, the mind without lust, the mind with aversion, the mind without aversion, the mind with delusion, the mind without delusion, the cramped mind, the scattered mind, the developed mind, the undeveloped mind, the surpassable mind, the unsurpassable mind, the concentrated mind, the unconcentrated mind, the freed mind, the unfreed mind. For practical purposes it is sufficient at the start to focus solely on the first six states, noting whether the mind is associated with any of the unwholesome roots or free from them. When a particular citta is present, it is contemplated merely as a citta, a state of mind. It is not identified with as "I" or "mine," not taken as a self or as something belonging to a self. Whether it is a pure state of mind or a defiled state, a lofty state or a low one, there should be no elation or dejection, only a clear recognition of the state. The state is simply noted, then allowed to pass without clinging to the desired ones or resenting the undesired ones.
As contemplation deepens, the contents of the mind become increasingly rarefied. Irrelevant flights of thought, imagination, and emotion subside, mindfulness becomes clearer, the mind remains intently aware, watching its own process of becoming. At times there might appear to be a persisting observer behind the process, but with continued practice even this apparent observer disappears. The mind itself — the seemingly solid, stable mind — dissolves into a stream of cittas flashing in and out of being moment by moment, coming from nowhere and going nowhere, yet continuing in sequence without pause.
(4) Contemplation of Phenomena (dhammanupassana)
In the context of the fourth foundation of mindfulness, the multivalent word dhamma (here intended in the plural) has two interconnected meanings, as the account in the sutta shows. One meaning is cetasikas, the mental factors, which are now attended to in their own right apart from their role as coloring the state of mind, as was done in the previous contemplation. The other meaning is the elements of actuality, the ultimate constituents of experience as structured in the Buddha's teaching.To convey both senses we render dhamma as "phenomena," for lack of a better alternative. But when we do so this should not be taken to imply the existence of some noumenon or substance behind the phenomena.The point of the Buddha's teaching of anatta, egolessness, is that the basic constituents of actuality are bare phenomena (suddha-dhamma) occurring without any noumenal support.
The sutta section on the contemplation of phenomena is divided into five sub-sections, each devoted to a different set of phenomena: the five hindrances, the five aggregates, the six inner and outer sense bases, the seven factors of enlightenment, and the Four Noble Truths. Among these, the five hindrances and the seven enlightenment factors are dhamma in the narrower sense of mental factors, the others are dhamma in the broader sense of constituents of actuality. (In the third section, however, on the sense bases, there is a reference to the fetters that arise through the senses; these can also be included among the mental factors.) In the present chapter we shall deal briefly only with the two groups that may be regarded as dhamma in the sense of mental factors. We already touched on both of these in relation to right effort (Chapter V); now we shall consider them in specific connection with the practice of right mindfulness. We shall discuss the other types of dhamma — the five aggregates and the six senses — in the final chapter, in relation to the development of wisdom.
The five hindrances and seven factors of enlightenment require special attention because they are the principal impediments and aids to liberation. The hindrances — sensual desire, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and worry, and doubt — generally become manifest in an early stage of practice, soon after the initial expectations and gross disturbances subside and the subtle tendencies find the opportunity to surface. Whenever one of the hindrances crops up, its presence should be noted; then, when it fades away, a note should be made of its disappearance. To ensure that the hindrances are kept under control an element of comprehension is needed: we have to understand how the hindrances arise, how they can be removed, and how they can be prevented from arising in the future.
A similar mode of contemplation is to be applied to the seven factors of enlightenment: mindfulness, investigation, energy, rapture, tranquillity, concentration, and equanimity. When any one of these factors arises, its presence should be noted. Then, after noting its presence, one has to investigate to discover how it arises and how it can be matured. When they first spring up, the enlightenment factors are weak, but with consistent cultivation they accumulate strength. Mindfulness initiates the contemplative process. When it becomes well-established, it arouses investigation, the probing quality of intelligence. Investigation in turn calls forth energy, energy gives rise to rapture, rapture leads to tranquillity, tranquillity to one-pointed concentration, and concentration to equanimity. Thus the whole evolving course of practice leading to enlightenment begins with mindfulness, which remains throughout as the regulating power ensuring that the mind is clear, cognizant, and balanced.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
Right Concentration (Samma Samadhi)
Right concentration (Pali: sammā samādhi; Sanskrit: samyak samādhi) is one-pointedness of mind.
Template:AI content inline topic
The eighth factor of the path is right concentration, in Pali samma samadhi. Concentration represents an intensification of a mental factor present in every state of consciousness. This factor, one-pointedness of mind (citt'ekaggata), has the function of unifying the other mental factors in the task of cognition. It is the factor responsible for the individuating aspect of consciousness, ensuring that every citta or act of mind remains centered on its object. At any given moment the mind must be cognizant of something — a sight, a sound, a smell, a taste, a touch, or a mental object. The factor of one-pointedness unifies the mind and its other concomitants in the task of cognizing the object, while it simultaneously exercises the function of centering all the constituents of the cognitive act on the object. One-pointedness of mind explains the fact that in any act of consciousness there is a central point of focus, towards which the entire objective datum points from its outer peripheries to its inner nucleus.
However, samadhi is only a particular kind of one-pointedness; it is not equivalent to one-pointedness in its entirety. A gourmet sitting down to a meal, an assassin about to slay his victim, a soldier on the battlefield — these all act with a concentrated mind, but their concentration cannot be characterized as samadhi. Samadhi is exclusively wholesome one-pointedness, the concentration in a wholesome state of mind. Even then its range is still narrower: it does not signify every form of wholesome concentration, but only the intensified concentration that results from a deliberate attempt to raise the mind to a higher, more purified level of awareness.
The commentaries define samadhi as the centering of the mind and mental factors rightly and evenly on an object. Samadhi, as wholesome concentration, collects together the ordinarily dispersed and dissipated stream of mental states to induce an inner unification. The two salient features of a concentrated mind are unbroken attentiveness to an object and the consequent tranquillity of the mental functions, qualities which distinguish it from the unconcentrated mind. The mind untrained in concentration moves in a scattered manner which the Buddha compares to the flapping about of a fish taken from the water and thrown onto dry land. It cannot stay fixed but rushes from idea to idea, from thought to thought, without inner control. Such a distracted mind is also a deluded mind. Overwhelmed by worries and concerns, a constant prey to the defilements, it sees things only in fragments, distorted by the ripples of random thoughts. But the mind that has been trained in concentration, in contrast, can remain focused on its object without distraction. This freedom from distraction further induces a softness and serenity which make the mind an effective instrument for penetration. Like a lake unruffled by any breeze, the concentrated mind is a faithful reflector that mirrors whatever is placed before it exactly as it is.
The Development of Concentration
Concentration can be developed through either of two methods — either as the goal of a system of practice directed expressly towards the attainment of deep concentration at the level of absorption or as the incidental accompaniment of the path intended to generate insight. The former method is called the development of serenity (samatha-bhavana), the second the development of insight (vipassana-bhavana). Both paths share certain preliminary requirements. For both, moral discipline must be purified, the various impediments must be severed, the meditator must seek out suitable instruction (preferrably from a personal teacher), and must resort to a dwelling conducive to practice. Once these preliminaries have been dispensed with, the meditator on the path of serenity has to obtain an object of meditation, something to be used as a focal point for developing concentration.
If the meditator has a qualified teacher, the teacher will probably assign him an object judged to be appropriate for his temperament. If he doesn't have a teacher, he will have to select an object himself, perhaps after some experimentation. The meditation manuals collect the subjects of serenity meditation into a set of forty, called "places of work" (kammatthana) since they are the places where the meditator does the work of practice. The forty may be listed as follows:
ten unattractive objects (dasa asubha)
ten recollections (dasa anussatiyo)
four sublime states (cattaro brahmavihara)
four immaterial states (cattaro aruppa)
one perception (eka sañña)
one analysis (eka vavatthana).
The kasinas are devices representing certain primordial qualities. Four represent the primary elements — the earth, water, fire, and air kasinas; four represent colors — the blue, yellow, red, and white kasinas; the other two are the light and the space kasinas. Each kasina is a concrete object representative of the universal quality it signifies. Thus an earth kasina would be a circular disk filled with clay. To develop concentration on the earth kasina the meditator sets the disk in front of him, fixes his gaze on it, and contemplates "earth, earth." A similar method is used for the other kasinas, with appropriate changes to fit the case.
The ten "unattractive objects" are corpses in different stages of decomposition. This subject appears similar to the contemplation of bodily decay in the mindfulness of the body, and in fact in olden times the cremation ground was recommended as the most appropriate place for both. But the two meditations differ in emphasis. In the mindfulness exercise stress falls on the application of reflective thought, the sight of the decaying corpse serving as a stimulus for consideration of one's own eventual death and disintegration. In this exercise the use of reflective thought is discouraged. The stress instead falls on one-pointed mental fixation on the object, the less thought the better.
The ten recollections form a miscellaneous collection. The first three are devotional meditations on the qualities of the Triple Gem — the Buddha, the Dhamma, and the Sangha; they use as their basis standard formulas that have come down in the Suttas. The next three recollections also rely on ancient formulas: the meditations on morality, generosity, and the potential for divine-like qualities in oneself. Then come mindfulness of death, the contemplation of the unattractive nature of the body, mindfulness of breathing, and lastly, the recollection of peace, a discursive meditation on Nibbana.
The four sublime states or "divine abodes" are the outwardly directed social attitudes — loving-kindness, compassion, sympathetic joy, and equanimity — developed into universal radiations which are gradually extended in range until they encompass all living beings. The four immaterial states are the objective bases for certain deep levels of absorption: the base of infinite space, the base of infinite consciousness, the base of nothingness, and the base of neither-perception-nor-non-perception. These become accessible as objects only to those who are already adept in concentration. The "one perception" is the perception of the repulsiveness of food, a discursive topic intended to reduce attachment to the pleasures of the palate. The "one analysis" is the contemplation of the body in terms of the four primary elements, already discussed in the chapter on right mindfulness.
When such a variety of meditation subjects is presented, the aspiring meditator without a teacher might be perplexed as to which to choose. The manuals divide the forty subjects according to their suitability for different personality types. Thus the unattractive objects and the contemplation of the parts of the body are judged to be most suitable for a lustful type, the meditation on loving-kindness to be best for a hating type, the meditation on the qualities of the Triple Gem to be most effective for a devotional type, etc. But for practical purposes the beginner in meditation can generally be advised to start with a simple subject that helps reduce discursive thinking. Mental distraction caused by restlessness and scattered thoughts is a common problem faced by persons of all different character types; thus a meditator of any temperament can benefit from a subject which promotes a slowing down and stilling of the thought process. The subject generally recommended for its effectiveness in clearing the mind of stray thoughts is mindfulness of breathing, which can therefore be suggested as the subject most suitable for beginners as well as veterans seeking a direct approach to deep concentration. Once the mind settles down and one's thought patterns become easier to notice, one might then make use of other subjects to deal with special problems that arise: the meditation on loving-kindness may be used to counteract anger and ill will, mindfulness of the bodily parts to weaken sensual lust, the recollection of the Buddha to inspire faith and devotion, the meditation on death to arouse a sense of urgency. The ability to select the subject appropriate to the situation requires skill, but this skill evolves through practice, often through simple trial-and-error experimentation.
The Stages of Concentration
Concentration is not attained all at once but develops in stages. To enable our exposition to cover all the stages of concentration, we will consider the case of a meditator who follows the entire path of serenity meditation from start to finish, and who will make much faster progress than the typical meditator is likely to make.
After receiving his meditation subject from a teacher, or selecting it on his own, the meditator retires to a quiet place. There he assumes the correct meditation posture — the legs crossed comfortably, the upper part of the body held straight and erect, hands placed one above the other on the lap, the head kept steady, the mouth and eyes closed (unless a kasina or other visual object is used), the breath flowing naturally and regularly through the nostrils. He then focuses his mind on the object and tries to keep it there, fixed and alert. If the mind strays, he notices this quickly, catches it, and brings it back gently but firmly to the object, doing this over and over as often as is necessary. This initial stage is called preliminary concentration (parikkamma-samadhi) and the object the preliminary sign (parikkamma-nimitta).
Once the initial excitement subsides and the mind begins to settle into the practice, the five hindrances are likely to arise, bubbling up from the depths. Sometimes they appear as thoughts, sometimes as images, sometimes as obsessive emotions: surges of desire, anger and resentment, heaviness of mind, agitation, doubts. The hindrances pose a formidable barrier, but with patience and sustained effort they can be overcome. To conquer them the meditator will have to be adroit. At times, when a particular hindrance becomes strong, he may have to lay aside his primary subject of meditation and take up another subject expressly opposed to the hindrance. At other times he will have to persist with his primary subject despite the bumps along the road, bringing his mind back to it again and again.
As he goes on striving along the path of concentration, his exertion activates five mental factors which come to his aid. These factors are intermittently present in ordinary undirected consciousness, but there they lack a unifying bond and thus do not play any special role. However, when activated by the work of meditation, these five factors pick up power, link up with one another, and steer the mind towards samadhi, which they will govern as the "jhana factors," the factors of absorption (jhananga). Stated in their usual order the five are: initial application of mind (vitakka), sustained application of mind (vicara), rapture (piti), happiness (sukha), and one-pointedness (ekaggata).
Initial application of mind does the work of directing the mind to the object. It takes the mind, lifts it up, and drives it into the object the way one drives a nail through a block of wood. This done, sustained application of mind anchors the mind on the object, keeping it there through its function of examination. To clarify the difference between these two factors, initial application is compared to the striking of a bell, sustained application to the bell's reverberations. Rapture, the third factor, is the delight and joy that accompany a favorable interest in the object, while happiness, the fourth factor, is the pleasant feeling that accompanies successful concentration. Since rapture and happiness share similar qualities they tend to be confused with each other, but the two are not identical. The difference between them is illustrated by comparing rapture to the joy of a weary desert-farer who sees an oasis in the distance, happiness to his pleasure when drinking from the pond and resting in the shade. The fifth and final factor of absorption is one-pointedness, which has the pivotal function of unifying the mind on the object.
When concentration is developed, these five factors spring up and counteract the five hindrances. Each absorption factor opposes a particular hindrance. Initial application of mind, through its work of lifting the mind up to the object, counters dullness and drowsiness. Sustained application, by anchoring the mind on the object, drives away doubt. Rapture shuts out ill will, happiness excludes restlessness and worry, and one-pointedness counters sensual desire, the most alluring inducement to distraction. Thus, with the strengthening of the absorption factors, the hindrances fade out and subside. They are not yet eradicated — eradication can only be effected by wisdom, the third division of the path — but they have been reduced to a state of quiescence where they cannot disrupt the forward movement of concentration.
At the same time that the hindrances are being overpowered by the jhana factors inwardly, on the side of the object too certain changes are taking place. The original object of concentration, the preliminary sign, is a gross physical object; in the case of a kasina, it is a disk representing the chosen element or color, in the case of mindfulness of breathing the touch sensation of the breath, etc. But with the strengthening of concentration the original object gives rise to another object called the "learning sign" (uggaha-nimitta). For a kasina this will be a mental image of the disk seen as clearly in the mind as the original object was with the eyes; for the breath it will be a reflex image arisen from the touch sensation of the air currents moving around the nostrils.
When the learning sign appears, the meditator leaves off the preliminary sign and fixes his attention on the new object. In due time still another object will emerge out of the learning sign. This object, called the "counterpart sign" (patibhaga-nimitta), is a purified mental image many times brighter and clearer than the learning sign. The learning sign is compared to the moon seen behind a cloud, the counterpart sign to the moon freed from the cloud. Simultaneously with the appearance of the counterpart sign, the five absorption factors suppress the five hindrances, and the mind enters the stage of concentration called upacara-samadhi, "access concentration." Here, in access concentration, the mind is drawing close to absorption. It has entered the "neighbourhood" (a possible meaning of upacara) of absorption, but more work is still needed for it to become fully immersed in the object, the defining mark of absorption.
With further practice the factors of concentration gain in strength and bring the mind to absorption (appana-samadhi). Like access concentration, absorption takes the counterpart sign as object. The two stages of concentration are differentiated neither by the absence of the hindrances nor by the counterpart sign as object; these are common to both. What differentiates them is the strength of the jhana factors. In access concentration the jhana factors are present, but they lack strength and steadiness. Thus the mind in this stage is compared to a child who has just learned to walk: he takes a few steps, falls down, gets up, walks some more, and again falls down. But the mind in absorption is like a man who wants to walk: he just gets up and walks straight ahead without hesitation.
Concentration in the stage of absorption is divided into eight levels, each marked by greater depth, purity, and subtlety than its predecessor. The first four form a set called the four jhanas, a word best left untranslated for lack of a suitable equivalent, though it can be loosely rendered "meditative absorption." The second four also form a set, the four immaterial states (aruppa). The eight have to be attained in progressive order, the achievement of any later level being dependent on the mastery of the immediately preceding level.
The four jhanas make up the usual textual definition of right concentration. Thus the Buddha says:
And what, monks, is right concentration? Herein, secluded from sense pleasures, secluded from unwholesome states, a monk enters and dwells in the first jhana, which is accompanied by initial and sustained application of mind and filled with rapture and happiness born of seclusion.
Then, with the subsiding of initial and sustained application of mind, by gaining inner confidence and mental unification, he enters and dwells in the second jhana, which is free from initial and sustained application but is filled with rapture and happiness born of concentration.
With the fading out of rapture, he dwells in equanimity, mindful and clearly comprehending; and he experiences in his own person that bliss of which the noble ones say: "Happily lives he who is equanimous and mindful" — thus he enters and dwells in the third jhana.
With the abandoning of pleasure and pain and with the previous disappearance of joy and grief, he enters and dwells in the fourth jhana, which has neither-pleasure-nor-pain and purity of mindfulness due to equanimity.
This, monks, is right concentration.
The jhanas are distinguished by way of their component factors. The first jhana is constituted by the original set of five absorption factors: initial application, sustained application, rapture, happiness, and one-pointedness. After attaining the first jhana the meditator is advised to master it. On the one hand he should not fall into complacency over his achievement and neglect sustained practice; on the other, he should not become over-confident and rush ahead to attain the next jhana. To master the jhana he should enter it repeatedly and perfect his skill in it, until he can attain it, remain in it, emerge from it, and review it without any trouble or difficulty.
After mastering the first jhana, the meditator then considers that his attainment has certain defects. Though the jhana is certainly far superior to ordinary sense consciousness, more peaceful and blissful, it still stands close to sense consciousness and is not far removed from the hindrances. Moreover, two of its factors, initial application and sustained application, appear in time to be rather coarse, not as refined as the other factors. Then the meditator renews his practice of concentration intent on overcoming initial and sustained application. When his faculties mature, these two factors subside and he enters the second jhana. This jhana contains only three component factors: rapture, happiness, and one-pointedness. It also contains a multiplicity of other constituents, the most prominent of which is confidence of mind.
In the second jhana the mind becomes more tranquil and more thoroughly unified, but when mastered even this state seems gross, as it includes rapture, an exhilarating factor that inclines to excitation. So the meditator sets out again on his course of training, this time resolved on overcoming rapture. When rapture fades out, he enters the third jhana. Here there are only two absorption factors, happiness and one-pointedness, while some other auxiliary states come into ascendency, most notably mindfulness, clear comprehension, and equanimity. But still, the meditator sees, this attainment is defective in that it contains the feeling of happiness, which is gross compared to neutral feeling, feeling that is neither pleasant not painful. Thus he strives to get beyond even the sublime happiness of the third jhana. When he succeeds, he enters the fourth jhana, which is defined by two factors — one-pointedness and neutral feeling — and has a special purity of mindfulness due to the high level of equanimity.
Beyond the four jhanas lie the four immaterial states, levels of absorption in which the mind transcends even the subtlest perception of visualized images still sometimes persisting in the jhanas. The immaterial states are attained, not by refining mental factors as are the jhanas, but by refining objects, by replacing a relatively gross object with a subtler one. The four attainments are named after their respective objects: the base of infinite space, the base of infinite consciousness, the base of nothingness, and the base of neither-perception-nor-non-perception. These states represent levels of concentration so subtle and remote as to elude clear verbal explanation. The last of the four stands at the apex of mental concentration; it is the absolute, maximum degree of unification possible for consciousness. But even so, these absorptions reached by the path of serenity meditation, as exalted as they are, still lack the wisdom of insight, and so are not yet sufficient for gaining deliverance.
The kinds of concentration discussed so far arise by fixing the mind upon a single object to the exclusion of other objects. But apart from these there is another kind of concentration which does not depend upon restricting the range of awareness. This is called "momentary concentration" (khanika-samadhi). To develop momentary concentration the meditator does not deliberately attempt to exclude the multiplicity of phenomena from his field of attention. Instead, he simply directs mindfulness to the changing states of mind and body, noting any phenomenon that presents itself; the task is to maintain a continuous awareness of whatever enters the range of perception, clinging to nothing. As he goes on with his noting, concentration becomes stronger moment after moment until it becomes established one-pointedly on the constantly changing stream of events. Despite the change in the object, the mental unification remains steady, and in time acquires a force capable of suppressing the hindrances to a degree equal to that of access concentration. This fluid, mobile concentration is developed by the practice of the four foundations of mindfulness, taken up along the path of insight; when sufficiently strong it issues in the breakthrough to the last stage of the path, the arising of wisdom.
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
The Development of Wisdom
Template:AI content inline topic
Though right concentration claims the last place among the factors of the Noble Eightfold Path, concentration itself does not mark the path's culmination. The attainment of concentration makes the mind still and steady, unifies its concomitants, opens vast vistas of bliss, serenity, and power. But by itself it does not suffice to reach the highest accomplishment, release from the bonds of suffering. To reach the end of suffering demands that the Eightfold Path be turned into an instrument of discovery, that it be used to generate the insights unveiling the ultimate truth of things. This requires the combined contributions of all eight factors, and thus a new mobilization of right view and right intention. Up to the present point these first two path factors have performed only a preliminary function. Now they have to be taken up again and raised to a higher level. Right view is to become a direct seeing into the real nature of phenomena, previously grasped only conceptually; right intention, to become a true renunciation of defilements born out of deep understanding...
- by Bhikkhu Bodhi, Access to Insight
- ↑ Rahula 46
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs named
- ↑ Template:Cite web
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Template:Buswell inline full
- Bhikkhu Bodhi (1999) Template:AI citation
- Template:Buswell source
- Template:SB citation
- Template:AI citation
- The Noble & Harmonious 8-Fold Path: The Way to Real Happiness by Sayadaw Gyi Vimalaramsi
- Wings to Awakening: An Anthology from the Pali Canon by Thanissaro Bhikkhu
- "The Path to Peace and Freedom for the Mind" by Ajaan Lee Dhammadharo
Template:AI content full copyright
Page is sourced from
www.encyclopediaofbuddhism.org Noble Eightfold Path
- thirty-seven wings of enlightenment (Dharma Publishing)
- Kangyur Rinpoche, Treasury of Precious Qualities (Boston & London: Shambhala, 2001), 'Appendix 6'.