Abhidharma texts (Tibetan Canon)
Template:Early texts Template:Tibetan Canon The Abhidharma texts of the Tibetan Canon are included in the Tengyur collection within the canon. Within Tibetan Buddhism, the most influential Abhidharma texts in the canon are translations of the following Indian works:
Geshe Tashi Tsering writes:
- Tibetan monastics traditionally study the Abhidharma through two very important commentaries: the Treasury of Valid Knowledge (Abhidharmakosha) by Vasubandhu, a great Indian master from around the fifth century C.E., and the Compendium of Valid Knowledge (Abhidharmasamucchaya) by his brother Asanga.Template:Geshe Tashi Tsering sv
Texts
Within the Tibetan Canon, the Abhidharma texts are contained within the Abhidharma section of the Tengyur. This section contains 18 texts from the Sarvastivada Abhidharma.[1]
The complete list of Abhidharma texts in Tibetan canon is available online:
This section includes the Tibetan translations of the following Indian commentaries:
Tibetan commentaries
Important commentaries by Tibetan scholars that are written in the Tibetan language, and not included in the Canon, are:
- Khenjuk, by Mipham Rinpoche
- Necklace of Clear Understanding by Yongdzin Yeshe Gyeltsen
- Ornament of Abhidharma by Chim Jampaiyang
See also
References
Sources
- Template:SuttaCentral citation
- Template:84000
- The Chinese Canon (Buddhanet)
- Template:Geshe Tashi Tsering source
Page is sourced from
www.encyclopediaofbuddhism.org Abhidharma texts (Tibetan Canon)