ABIvarta

From HinduismPedia
Jump to navigation Jump to search

aBIvarta

Cappeller Sanskrit-English Dictionary

aBIvarta/ <lex>a.</lex> victorious; <lex>m.</lex> victory.


Grassman Wörterbuch zum Rig Veda

abhīvartá, a., Sieg verleihend, siegreich [von vṛt mit abhí].

-ás (bráhmaṇas pátis) 1000,3.
-éna havíṣā 1000,1.


Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

aBivarta. See aBIvarta.



aBIvarta Tatpur. m. (-rtaH) (ved.) 1 Being everywhere; e. g.

Ṛgv.: aBi tvA viSvaBUtAnyaBIvarto yaTAsasi (Sāy.: = aBitaH
sarvatra vartamAno Bavasi). 2 Approaching, esp. with hostile
intent; e. g. Ṛgv.: aBIvartena havizA yenendro aBivAvfte .
tenAsmAnbrahmaRaspate'Bi rAzwrAya vartaya (Sāyaṇa: aBIvartena =
aBigacCatA); or Atharv.: aBIvartena maRinA yenendro aBi-
vAvfDe . tenAºº. Hence the word has become the epithet or
name of several vaidik verses or hymns which are recited
for obtaining victory; Benfey, in his valuable Index to the
Sāmaveda, mentions the following Sāma-verses which, in
the Gānas bear this name: 1. 242 (= 1. 3. 1. 5. 10), 2. 25. 26
(= II. 1. 1. 9), or only 2. 25b. 26a (= II. 1. 1. 9. 1b. 2a), 2. 35. 36
(= II. 1. 1. 13), 2. 117 (= II. 1. 2. 20. 1), 2. 161. 162 (= II. 2. 1. 13),
2. 206 (= 2. 2. 9. 1), 2. 214-216 (= II. 2. 2. 12), 2. 272 b. 273 a (= II.
3. 1. 11. 1 b. 2 a), 2. 283. 284 (= II. 3. 1. 15), 2 347 b. 348 a (= II. 3.
2. 12. 1 b. 2 a), 2. 429 a. 430 b (= II. 4. 1. 12. 1b. 2a), 2. 710-713 (= II.
6. 1. 5 and 6), 2. 741-743 (= II. 6. 2. 5), 2. 761. 762 (= II. 6. 2. 12),
2. 771. 772 (= II. 6. 2. 16), 2. 929. 930 (= II. 7. 3. 3), 2. 987. 988
(= II. 8. 1. 8); moreover indrasyABIvartaH or prajApateraBIvartaH or
aBIvartasyANgirasasya BAgam 1. 236 (= 1. 3. 1. 5. 4); jamadagnera-
BIvartaH 1. 239 (= I. 3. 1. 5. 7) and 2. 771. 772 (see above);
vfzasya jYAnasyABIvartaH 1. 523 (= I. 6. 1. 4. 1); e. g. Maśaka-
Kalpa-Sūtr. (in the chapter on the Abhijit): pra soma deva-
vItaya ityaBIvartaH (i. e. Sāmav. 2. 117); or punAnaH soma DA-
rayetyaBIvartaH (i. e. 2. 25); also called Brahmasāman; e. g.
Mādh. Jaiminīyany.: gavAmayane brahmasAma vihitam . aBI-
varto brahmasAma Bavati.--It is the name, too, of Ṛgv. 10.
174.--In Vājas. 14. 23. the name is applied to a sacrificial
brick (izwakA), when Mahīdhara explains aBIvarta as meaning
literally either ‘repetition’ or ‘approaching’, the former
assuming the sense stoma, since the Sāmaverses are re-
peated in a hymn of that description, and the latter the
meaning ‘year’, since the year (i. e. time) approaches all created
beings; he holds therefore that the brick is likened in this
passage to a hymn or to a year. (The vaidik glossary of
Someśvara explains the word in this manner: aBIvarto
BUtaBedayAtAyAtanirUpaRe . nAnAsaMsftisaMsTAnasvarUpAmnAya-
varRane . divyezwikAtmanicayacayane'pi prakIrtitaH). E. vft
with aBi, kṛt aff. GaY; the second vowel being protracted;
(this protraction is mentioned in the Prātiśākhyas).


Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, 1899

aBi-varta/ <lex>m.</lex> (= aBI-v°) <ab>N.</ab> of a <s1 slp1="sAman">Sāman</s1>, <ls>TS.</ls>A fatal error occurred in the #info parser function



aBI-varta/ <hom>a</hom> <lex>mfn.</lex> rendering victorious, <ls>RV. x, 174, 1 and 3</ls>A fatal error occurred in the #info parser function



aBI-varta/ <lex>m.</lex> victorious attack, victory, <ls>VS.</ls>A fatal error occurred in the #info parser function



  <ab>N.</ab> of different <s1 slp1="sAman">Sāman</s1>s (especially of the hymn, <ls>RV. x, 174</ls>) supposed to render victorious, <ls>ĀśvGṛ.</ls>; <ls>Lāṭy.</ls>A fatal error occurred in the #info parser function



aBI-varta/ <hom>b</hom> See aBi-√ vft.


Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, 1872

aBivarta abhi-varta, &c. See abhi-vṛt.



aBIvarta abhī-varta, as, m. (fr. abhi-vṛt,

q. v.), Ved. existing everywhere, going towards, ap-
proaching, attacking successfully; successful assault,
victory; a hymn recited in attacking the enemy.


Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

aBIvarta/
— 1) <lex>Adj.</lex> Sieg verleihend.
— 2) <lex>m.</lex>
— a) siegreicher Angriff , Sieg.
— b) Name verschiedener <is>Sāman</is> , insbes. das Lied <ls n="1236">ṚV.10,174.</ls> <ls n="1167">LĀṬY.8,12,12.10,8,6</ls> ( °stAtrIya).


Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

aBIvarta/ (von vart mit aBi) <lex>m.</lex>
1) <lex>adj.</lex> siegreich angreifend: a\BI\va\rtena^ ha\vizA\ yenendro^ aBivAvf\te . tenA\smAnbra^hmaRaspate\ 'Bi rA\zwrAya^ vartaya <ls n="1.263">ṚV. 10, 174, 1. 3.</ls> Vgl. <ls n="1.026">AV. 1, 29, 1.</ls>
— 2) <lex>m.</lex>
a) siegreicher Angriff, Sieg <ls n="1.328">VS. 14, 23.</ls>
— b) das Lied <ls n="1.263">ṚV. 10, 174</ls>, welches beim Angriff gesprochen wird: aTEnaM sArayamARamupAruhyABIvartaM vAcayati <ls n="1.002">ĀŚV. GṚHY. 3, 12.</ls>



aBIvarta
2)
b) N. verschiedener <is>Sāman</is> <ls n="1.135">Ind. St.3,203,a.</ls> Desgleichen indrasyABIvartaH <ls>208,a.</ls> jamadagneraBIvartaH <ls>217,a.</ls> prajApateraBI° oder aBIvartasyANgirasasya <ls>224,a.</ls> vfzasya jYAnasyABIvartaH <ls>237,b.</ls>


Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

m. = abhīvartá 2. b) , TS. 7 , 5 , 7 , 4.