From HinduismPedia
Jump to navigation Jump to search


Benfey Sanskrit-English Dictionary

ABIra ābhīra, m. 1. The name of

a people, MBh. 2, 1192. 2. The off-
spring of a Brāhmaṇa by an Ambaṣṭha
woman, Man. 10, 15.

Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

aBIra abhīra <ab>m.</ab> pasteur; la caste des pasteurs. <ab>Cf.</ab> ābhīra.

ABIra ābhīra <ab>m.</ab> (abhīra) bouvier, de la caste des abhīras issue de pères brâhmanes et de femmes de la caste médicale.

— <ab>F.</ab> ābhīrī femme de bouvier, vachère.
ābhīrapalli <ab>f.</ab> station de bouviers.

Cappeller Sanskrit-English Dictionary

ABIra <lex>m.</lex> <ab>N.</ab> of a people & a caste.

Cappeller Sanskrit Wörterbuch

ABIra m. N. eines Volks u. einer verachteten <lbinfo n="8"/> Kaste (f. I).

Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

abIra I. Tatpur. and II. Bahuvr. m. f. n. (-raH-rA-ram) See


aBIra Tatpur. 1. m. (-raH) A cowherd. ‘According to

Manu (X. 15.) the Abhīra is of mixed origin, the offspring
of a Brāhmaṇa father and a mother of the Ambashtha or
medical caste; but the Abhīras were a people, a pastoral
tribe, settled about the beginning of the Christian era, on
or near the lower course of the Indus on a tract known to
classical geographers, as the Abiria of Ptolemy, lying north
of the Sahyadri mountain and of Syrastrene. The Abhīras
of Saurāṣtra are mentioned in the Mahābhārata. From
their pastoral habits the name came to be generally applied
to the cowherds of Hindustan. In the spoken dialects of
upper India the word is corrupted to Ahīr, Uheer; in Ben-
gālī and Marāṭhī it is unchanged, occurring as Abhīr.’
(Wilsons Glossary of Indian Terms.) See Lassens Ind. Alt.
vol. 1. pp. 106. 396. 539. 546. 705. 798. 799. 823; II. pp. 385.
547. 553. 592. 792. 855. 953. 956. &c.--The word as a
name of a people occurs in the Purāṇas ‘always conjoined
with the Śūdras, as if conterminous’ (Wilsons Viṣṇu-P.
p. 195 n. 154).--The Sāhityadarpaṇa mentions the Abhīras
as assistants appointed in, or belonging to, the harem
(together with dwarfs, eunuchs, Kirātas or mountaineers,
Mlechchhas or barbarians, the mock-brother-in-law of a
king, i. e. the brother of his concubine, hump-backs, mutes
&c.: vAmanazaRqakirAtamlecCABIrAH SakArakubjAdyAH). The
same work, in defining the purposes for which Sanskṛt
and the Prākṛt-dialects are used in the dramatic dialogue,
appropriates the dialect of the Abhīras (which therefore is
not considered by the Sāh. as an Apabhranśa-dialect) to
cowherds and woodcutters; comp. ABIrI s. v. ABIra;
(ABIrezu taTABIrI…. ABIrI SAvarI cApi kAzWa-
pattropajIvizu); others hold the Abhīra-dialect as belonging
to the Apabhranśa, when it would be excluded from dra-
matic use. See apaBraMSa and Lassens Institutiones Linguae
Pracriticae.--(The word occurs usually in the form
ABIra; the dialect spoken by the Abhīras is always called
ABIrI, not aBIrI.)
2. n. (? -ram) The name of a Mātrāvṛtta or Prākṛt [Page300-a+ 56]
metre, regulated by quantity; it consists of a stanza of
four lines with eleven mātrās in each line (the value of a
mātrā being a short syllable, and a long syllable equal to
two short), viz. each line being composed either of seven
mātrās and a Scolius ({??}), or of a Dactylus ({??}),
a Iambus ({??}) and a Scolius, or of a Scolius, a Tri-
brachys ({??}) and a Scolius. E. Ir with aBi, kṛt aff.
ac (according to several comm. of the Amarak.); but the
word is probably not of Sanskṛ4tic origin.

Macdonell Sanskrit-English Dictionary

ABIra ābhīra, m., ī, f. off spring of a Bráhman

by an Ambaṣṭha woman: pl. N. of a people..

Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, 1899

aBIra (incorrectly) for ABIra <ab>q.v.</ab>

ABIra <lex>m.</lex> <ab>N.</ab> of a people, <ls>MBh.</ls>; <ls>R.</ls>; <ls>VP.</ls>A fatal error occurred in the #info parser function

  a cowherd (being of a mixed tribe as the son of a <ns>Brāhman</ns> and an <s1 slp1="ambazWa">Ambaṣṭha</s1> woman), <ls>Mn. x, 15, &c.</ls>A fatal error occurred in the #info parser function

ABIra <lex>mfn.</lex> belonging to the <s1 slp1="ABIra">Ābhīra</s1> people.A fatal error occurred in the #info parser function

Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, 1872

aBIra abhīra, as, m. a cowherd; N. of a

people; (ī), f. the language of this people; (am), n.,
N. of a metre, containing four Pādas with eleven
Mātrās in each Pāda.

ABIra ābhīra, as, m., N. of a people; a
cowherd sprung from a Brāhman and female of the [Page0125-a+ 71]
Ambaṣṭha or medical tribe; N. of a metre; (ī),
f. a cowherd's wife or woman of the Ābhīra tribe;
the language of the Ābhīra. —Ābhīra-palli, is or ī
or ikā, f. a station of herdsmen, a village inhabited
by cowherds only, an abode of cowherds &c.

Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

*aBIra fehlerhaft für ABIra.

— 1) <lex>m.</lex>
— a) <ab>Pl.</ab> <ab>N.pr.</ab> eines Volkes.
— b) Kuhhirt. Im System der Sohn eines Brahmanen [Page1179-1] von einer <is>Ambaṣṭha</is>-Frau.
— 2) <lex>Adj.</lex> (<lex>f.</lex> I zum Volk der <is>Ābhīra</is> gehörig , ihnen eigen.
— 3) <lex>f.</lex> I
— a) *zur Kaste der <is>Ābhīra</is> gehörig und auch die Frau eines solchen <is>Ābhīra</is>.
— b) ein best. Metrum.
— c) die Sprache der <is>Ābhīra</is>
— d) eine best. <is>Rāgiṇī</is> <ls n="1254">S.S.S.37.</ls>

Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

aBIra <lex>m.</lex>
1) Kuhhirt <ls n="1.254">RAMĀN.</ls> zu <ls n="1.010">AK. 2, 9, 57.</ls> im <ls n="1.078">ŚKDR.</ls> <ls n="1.056">BURN. Intr. 150.</ls>
— 2) N. eines Volkes; aBIrI <lex>f.</lex> die von ihm gesprochene Sprache <ls n="1.081">COLEBR. Misc. Ess. II, 68.</ls>
— 3) N. eines Metrums <ls n="1.081">COLEBR. Misc. Ess. II, 156.</ls> <ls>(30.).</ls>
— Vgl. die richtigere Form ABIra .

1) <lex>m.</lex> N. pr. eines Volkes <ls n="1.210">MBH. 2, 1192. 1832. 3, 12840. 14, 832. 16, 223. 270.</ls> <ls n="1.247">R. 4, 43, 5. 19.</ls> <ls n="1.307">VARĀH. BṚH. S. 14, 12. 18</ls> in <ls n="1.314">Verz. d. B. H. 241.</ls> <ls n="1.327">VP. 189. 195. 474. 481.</ls> <ls n="1.239">PRAB. 88, 1.</ls> ABIradeSe kila candrakAntaM triBirvarAwEH vipaRanti gopAH <ls n="1.232">PAÑCAT. I, 88.</ls> Vgl. <ls n="1.186">LIA. I, 539. 799. II, 589. fgg.</ls>
— 2) <lex>m.</lex> Kuhhirt <ls n="1.010">AK. 2, 9, 57.</ls> <ls n="1.116">H. 889.</ls> <ls n="1.056">BURN. Intr. 150. 424.</ls> Nach <ls n="1.190">M. 10, 15</ls> der Sohn eines Brahmanen von einem <is>Ambaṣṭha</is>-Mädchen. vESyaBeda eva ABIro gavAdyupajIvI <ls n="1.116">H. 522,</ls> <ls n="1.275">Sch.</ls> <lex>f.</lex> °rI <ls n="1.010">AK. 2, 6, 1, 13.</ls> <ls n="1.116">H. 522.</ls> <ls n="1.326">VOP. 5, 6.</ls>
— 3) Name eines Metrums <ls n="1.081">COLEBR. Misc. Ess. II, 156 (30).</ls>
— 4) °rI (nämlich BAzA) die Sprache der <is>Ābhīra</is> <ls n="1.081">COLEBR. Misc. Ess. II, 68.</ls>

1) <ls n="1.210">MBH. 16, 270.</ls> <ls n="1.307">VARĀH. BṚH. S. 5, 38. 42. 16, 31.</ls> <ls n="4.003">DAŚAR. 2, 42.</ls> <ls n="1.036">BHĀG. P. 12, 1, 36.</ls> ABIragopAlapulindatApasAH <ls n="c.006">Verz. d. Oxf. H. 333,b,15. 217,b,34</ls> <ls>?(sg.). 338,b,35. 339,a,2 v. u. 339,b,13. 45.</ls> °deSa <ls>352,b,19.</ls> ABIrAdigiraH <ls>204,a,8.</ls> ABIryaH striyaH <ls>217,b,12.</ls> saptABIrAH (nfpAH) <ls n="1.036">BHĀG. P. 12, 1, 27.</ls>
— 2) ABIrakanyApriya (kfzRa) <ls n="4.016">Spr. 4897.</ls> <ls n="1.110">GĪT. 1, 48.</ls>
— 4) <ls n="1.267">SĀH. D. 432.</ls>
— Vgl. nfpABIra .

Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

3. a) Hem. Par. 7 , 126. 

Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

m. (-raH) A cowherd.
E. aBi and Ira to send, ac affix; also ABIra.

m. (-raH) A cowhered, sprung from a Brahman and female of the medical tribe or the Ambashṭha.
f. (-rI) A cowherd's wife, or a woman of that tribe.
E. AN, aBi and Ira to send, affix ac and fem. NIz, or without the first prefix aBIra.

Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

ābhīra- <ab>m.</ab> <ab>pl.</ab> <ab>n.</ab> d'un peuple de l'Ouest (du Rann de Kacch à la Sarasvatī) ; <ab>sg.</ab> bouvier <lbinfo n="4"/>, fils d'un Brâhmane et d'une Ambaṣṭhā.


aBIra pu0 aBimuKIkftya Irayati gAH aBi + IraH ac . [Page0308-a+ 38]

gIpe jAtivAcakAdantaSabdatvena tataH striyAM NIp .

ABIra pu0 samantAt BiyaM rAti rAka . gope saNkIrRRa

jAtiBede sa hi alpaBotihetorapyaDikaM biBetItitasya taTA-

tvam ABIravAmamayanAhftamAnasAya dattaM manoyadupate!

tadidaM gfhARa udBawaH sa ca saNkIrRRavarRRaH . brAhmaRA

dugrakanyAmAvftonAma jAyate . ABoro'mbazwakanyAyAmA-

yogavyAntu DigvaRaH iti manUktaH . SrIkoNkaRAdaDo-

BAge tApItaH paScime tawe . ABIradeSodeviSi! vinDya

SEle vyavasTita iti SaNktisaNgama0 ukte 2 deSaBede 3 taddeSa-

vAsini 4 taddeSarAje ca ba0 va0 . ekAdaSakalaDAri

kavikulamAnasahAri . idamABIramavehi jagaRamantryama-

nuDehi ityuktalakzaRe 5 mAtrAvfttaBede na0 .

Wilson Sanskrit-English Dictionary

aBIra m. (-raH) A cowherd.
E. aBi, and Ira to send, ac affix; also aBIra.

ABIra m. (-raH) A cowherd, sprung from a Brahman and female of the medical tribe or the Ambaṣṭha. f. (-rI) A cowherd's wife, or a woman of that tribe.
E. AN, aBi and Ira to send, affix ac and fem. NIz, or without the first prefix aBIra.

Yates Sanskrit-English Dictionary

aBIra (raH) 1. m. A cowherd.

ABI_ra (raH) 1. m. A cowherd.