Name
<nomobile>Template:DisplayImages</nomobile>
A name (nāma or sāmaññā) is a word or words that a person, thing or place is known by. The nature of personal names at the time of the Buddha was very different from today.
After their birth, the first rite of passage a person underwent was their name-giving Template:Wiki (nāmakaraṇa). Adjectives of certain virtues or objects considered auspicious were often used as personal names (mūlanāma). Other names were patronymic or matronymic, i.e. ‘son of,’ e.g. Sāriputta, Nātaputta and Māluṅkyāputta.
Nicknames based on an Template:Wiki’ s appearance or habits were also common, e.g. Daṇḍapāṇī (Staff Carrier), Dīghanakha (Long Nails) and Oṭṭhaddha (Hare Lip). Occasionally, people were known by a name related to their work, for example, the Template:Wiki Pañcakanga (Five Tools).
Only higher caste people used their {clan name (gottanāma) as what we would call surnames, e.g. Bhāradvāja, Kaccāyana and Vāseṭṭha. The Buddha’s personal name was Siddhattha meaning ‘He Who Attained His Goal’ while his Template:Wiki name was Gotama which literally means ‘best’ (tama) ‘Template:Wiki’ (go).
This name reflected an earlier time when having a large herd of cattle was a source of wealth and Template:Wiki. People who were not his disciples usually addressed the Buddha as ‘Sir Gotama’ (Bho Gotama) or ‘Monk Gotama’ (Samaṇa Gotama).
The ancient Template:Wiki had a Template:Wiki belief that a person’s name had the power to influence their situation or destiny, a belief that the Buddha gently poked fun at in the Nāmasiddhi Jātaka.
In this story, a young man Pāpaka (Naughty) hated his name, believing it to be Template:Wiki and asked his teacher to give him a new and better one. The teacher told him to go travelling until he found a name more to his liking, return and he would rename him.
During his travels, the young man came across the funeral of a man named Jīvaka (Life). When he expressed surprise that someone so named could die, people laughed at him and said: ‘A name does not give life or death. It only serves to distinguish one person from another.’
Later he encountered a slave girl named Wealth being beaten by her master for not earning enough money and a man named Guide who had lost his way.
Realizing that one’s destiny is not influenced by one’s name he returned to his teacher and told him that he had decided to keep his old name (Ja.I,402). Like Template:Wiki Template:Wiki philosophers, the Buddha was Template:Wiki that names can clarify or distort reality according to how they are used and understood.
This is what he meant when he said: ‘Name Template:Wiki everything, embraces everything, brings everything under its influence.’ (S.I,39). He taught that there is no self and yet often used the words ‘yourself,’ ‘myself’ and ‘oneself.’ When this apparent Template:Wiki was pointed out he said: ‘These are mere names, Template:Wiki conventions, Template:Wiki and designations commonly used in the world which the Tathāgata uses without being misled by them.’ (D.I,202).
He knew that while questions like: ‘If there is no God then who made the world?’ are grammatically correct, they are misleading. If ‘who’ is replaced by ‘what’ the whole nature of the question and, therefore, the answer changes.
Consequently, he taught that if some Template:Wiki and philosophical questions are going to be answered so that they lead to genuine understanding, they might first have to be clarified (vibhajjavyākaraṇīya, A.II,46).
Someone once asked him: ‘Where does the enlightened person go after death?’ which is in some ways Template:Wiki to the question,
‘Where does your lap go when you stand up?’ As a part of his answer, the Buddha explained that although it is grammatically correct to say that a fire ‘goes’ out, it is incorrect to assume from this that it ‘goes’ in a particular direction or to a particular location (M.I,487).
However, outside Template:Wiki and philosophical Template:Wiki, being picky and Template:Wiki about names can lead to unnecessary disagreements. The Buddha said: ‘One should not insist on using local language and should not ignore normal usage.
How does one do this? In different countries they might call the same thing a “bowl,” a “basin,” a “dish,” a “vessel,” a “tureen,” a “concave container” or a “rounded receptacle.” Whatever they call it, if one clings to one country’s usage (while in another country), insisting that only it is correct, this is how one becomes insistent on local usage and ignores normal usage.’ (M.III,235).
Despite this Template:Wiki attitude, clinging to names is very common amongst some traditional Buddhists. For example, Thai monks in the Template:Wiki usually insist on being addressed as ‘ajahn’which is the Thai pronunciation of the Pāḷi ācariya, for which there is a perfectly good English Template:Wiki, ‘Teacher.’ Template:R www.buddhisma2z.com